consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
Open-ended Informal consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Open-ended Informal consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
A National Report has thus evolved, reflecting this extensive consultation process. | UN | وكانت الحصيلة الخروج بتقرير وطني يعكس هذه العملية التشاورية الموسّعة. |
The draft document is currently being considered in the formal consultative process. | UN | ويجري النظر في مشروع الوثيقة هذا في إطار العملية التشاورية الرسمية. |
The coordination committee has met regularly to advancing the consultative process and to prepare for the third meeting. | UN | وقد عقدت لجنة التنسيق هذه اجتماعات منتظمة لكي تدفع إلى الأمام بالعملية التشاورية وللتحضير للاجتماع الثالث. |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
The regional centres were also briefed on the consultative process on financial options for chemicals and wastes. | UN | كذلك قُدمت إحاطة إلى المراكز الإقليمية بشأن العملية التشاورية المتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Regional consultative processes, interregional consultative forums, regional organizations and economic integration processes | UN | العمليات التشاورية الإقليمية والمنتديات التشاورية الأقاليمية والمنظمات الإقليمية وعمليات التكامل الاقتصادي |
The proper functioning of the consultative process would contribute to enhancing the attractiveness and competitiveness of the common system. | UN | وأضاف أن من شأن حسن سير العملية التشاورية أن يسهم في تعزيز الطابع التنافسي والجذاب للنظام الموحد. |
I think the issue of length, whether two or three weeks, could also be discussed in this consultative process. | UN | وأرى أنه يمكن أيضاً مناقشة مسألة الطول، وهل يكون أسبوعين أو ثلاثة أسابيع، في هذه العملية التشاورية. |
Open-ended informal consultative process on oceans and the law of the sea | UN | العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار |
The Special Representative engaged in this process of consultation in order to make effective and feasible recommendations. | UN | وقد شاركت الممثلة الخاصة في هذه العملية التشاورية بما يفضي إلى اتخاذ توصيات فعالة وعملية. |
However, the consultation process revealed a wide range of opinions amongst stakeholders on the value and content of the draft. | UN | غير أن العملية التشاورية كشفت عن طائفة واسعة من الآراء في أوساط أصحاب المصلحة بشأن قيمة المشروع ومضمونه. |
Such consultations are particularly useful in the process of designing textbooks and other teaching materials. | UN | فمثل تلك العمليات التشاورية مفيدة في إطار إعداد الكتب المدرسية وغيرها من الأدوات التعليمية. |
Its stated ToR responded to the needs expressed by the ICP discussions and subsequent General Assembly meetings. | UN | وجاءت اختصاصات الشبكة ملبية للاحتياجات التي عُبِّر عنها في مناقشات العملية التشاورية غير الرسمية واجتماعات الجمعية العامة المعقودة لاحقاً. |