Spain attaches the utmost importance to international cooperation in space matters. | UN | تعلِّق إسبانيا أهمية فائقة على التعاون الدولي في مسائل الفضاء. |
Economic and environmental questions: international cooperation in tax matters | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Economic and environmental questions: international cooperation in tax matters | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Economic and environmental questions: international cooperation in tax matters | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
We are open to international cooperation in that area. | UN | ونحن منفتحون أمام التعاون الدولي في ذلك الميدان. |
Strengthening international cooperation in the fight against terrorism is inseparable from counteracting the trade in illicit drugs. | UN | تقوية التعاون الدولي في الحرب على الإرهاب لا تنفصم عن محاربة الاتجار غير المشروع بالعقاقير. |
The Poznań Climate Change Conference should make an important contribution to improving the strategic approach to international cooperation in that field. | UN | وينبغي لمؤتمر تغير المناخ في بوزنان أن يقدم إسهاماً هاماً لتحسين النهج الاستراتيجي إزاء التعاون الدولي في هذا المجال. |
That placed a particular burden on the United Nations to shoulder its responsibility to strengthen international cooperation in respect of information. | UN | وهذا يلقي عبئاً خاصاً على عاتق الأمم المتحدة بأن تتحمَّل مسؤوليتها فيما يتعلق بتعزيز التعاون الدولي في مجال الإعلام. |
Although it was the primary responsibility of each Government to protect its citizens, international cooperation in preventing armed conflicts was also important. | UN | وأضافت أن المسؤولية الأولى لكل حكومة هي حماية المواطنين، ولكن التعاون الدولي في منع المنازعات المسلحة هو أيضا عامل هام. |
international cooperation in the fight against transnational organized crime | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
It has actively promoted international cooperation in this regard. | UN | وشجعت فعلياً على التعاون الدولي في هذا الصدد. |
international cooperation in this area should be based on a level playing field, and without discrimination or double standards. | UN | وينبغي أن يقوم التعاون الدولي في هذا المجال على أرضية متكافئة، من غير تمييز أو معايير مزدوجة. |
Economic and environmental questions: international cooperation in tax matters | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
The Commission further emphasized the significance of international cooperation in criminal matters, to which prosecutors can make a major contribution. | UN | كما أكّدت اللجنة على أهمية التعاون الدولي في المسائل الجنائية حيث يمكن لأعضاء النيابة العامة تقديم مساهمة كبرى. |
by strengthening international cooperation in the field of chemicals | UN | :: تعزيز التعاون الدولي في مجال المواد الكيميائية |
Measures adopted at the national level to enhance information security and contribute to international cooperation in this area | UN | التدابير الجاري اتخاذها على المستوى الوطني لتعزيز أمن المعلومات والمساهمة في التعاون الدولي في هذا المجال |
We stress here the importance of international cooperation in helping affected developing countries in their transition from relief to development. | UN | ونؤكد هنا على أهمية التعاون الدولي في مساعدة البلدان النامية المتضررة للانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |
Japan has been promoting international cooperation in a number of other fields. | UN | تعمل اليابان على تعزيز التعاون الدولي في عدد من الميادين الأخرى. |
It was also vital to boost international cooperation in the area of science and technology for development. | UN | وقال إن من الحيوي أيضاً تعزيز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
It also encourages enhanced international cooperation on such efforts. | UN | كما يشجع تعزيز التعاون الدولي في هذه الجهود. |
Effectiveness of international bodies and agencies for international cooperation to combat poverty; | UN | `4` فعالية الهيئات الدولية ومنظمات التعاون الدولي في مجال مكافحة الفقر؛ |
international cooperation for the development of nuclear power program | UN | التعاون الدولي في وضع برامج خاصة بتوليد القدرة النووية |
Through proactive international cooperation, China has introduced thousands of international cooperation programmes in the area of health. | UN | واستحدثت الصين الآلاف من برامج التعاون الدولي في مجال الصحة، عن طريق التعاون الدولي الاستباقي. |
We will also strengthen international cooperation at all forums and levels, particularly with the United Nations. | UN | وسوف نعمل أيضاً على تعزيز التعاون الدولي في جميع المنتديات وعلى جميع الصُعد، خاصة مع الأمم المتحدة. |