The study provides a first important overview on international cooperation and assistance during the period from 2001 to 2005. | UN | وتقدم الدراسة أول نظرة عامة مهمة عن التعاون الدولي والمساعدة المقدمة خلال الفترة من 2001 إلى 2005. |
ASEAN considers that international cooperation and assistance play a vital role in the effective implementation of the Programme of Action. | UN | وتعتبر الرابطة أن التعاون الدولي والمساعدة يؤديان دورا حيويا في التنفيذ الفعال لبرنامج العمل. |
In addition, international cooperation and assistance efforts should be built on the foundation of capacity-building, because, without the necessary skills transfers, the sustainability of implementation efforts will be compromised. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تقوم جهود التعاون الدولي والمساعدة على أساس بناء القدرات، لأنه، بدون عمليات النقل اللازمة للمهارات، ستكون استدامة تنفيذ الجهود معرضة للخطر. |
We believe that international cooperation and assistance are fundamental to the successful implementation of the Programme of Action and other relevant documents and measures. | UN | ونعتقد أن التعاون الدولي والمساعدة أساسيان للتنفيذ الناجح لبرنامج العمل وغيره من الوثائق والتدابير ذات الصلة. |
international cooperation and assistance in capacity-building must be a major component of a future agreement. | UN | يجب أن يمثِّل التعاون الدولي والمساعدة في بناء القدرة عنصراً رئيسيا في أي اتفاق في المستقبل. |
In terms of international cooperation and assistance, we need to ensure that we continue to provide members with the capacities they want. | UN | وعلى صعيد التعاون الدولي والمساعدة الدولية، يجب أن نضمن الاستمرار في تزويد الأعضاء بالقدرات التي يريدونها. |
Such an instrument should also contain provisions on international cooperation and assistance. | UN | وينبغي أن يشتمل ذلك الصك أيضاً على أحكام بشأن التعاون الدولي والمساعدة الدولية. |
The State party is encouraged to seek international cooperation and assistance whenever necessary. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس التعاون الدولي والمساعدة الدولية كلما دعت الضرورة إلى ذلك. |
Moreover, the importance of the role of international cooperation and assistance has been confirmed. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى التأكيد على أهمية دور التعاون الدولي والمساعدة الدولية. |
During the course of its session, the Meeting held 10 plenary meetings to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action, including international cooperation and assistance. | UN | وخلال الدورة، عقد الاجتماع 10 جلسات عامة، للنظر في تنفيذ برنامج العمل على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك مسائل التعاون الدولي والمساعدة الدوليين. |
For those reasons, the importance of international cooperation and assistance could not be overemphasized. | UN | لهذه الأسباب لا يمكن أن يكون الحديث عن أهمية التعاون الدولي والمساعدة الدولية مبالغاً فيه. |
How can international cooperation and assistance be used to increase the membership of the CCM? | UN | كيف يمكن استخدام التعاون الدولي والمساعدة الدولية لزيادة العضوية في الاتفاقية؟ |
How can more States parties be mobilised to support the implementation of the CCM through international cooperation and assistance measures? | UN | كيف يمكن حشد المزيد من الدول الأطراف لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق تدابير التعاون الدولي والمساعدة الدولية؟ |
Global report on human settlements and periodic reports on international cooperation and assistance on human settlements | UN | التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون الدولي والمساعدة بشأن المستوطنات البشرية |
international cooperation and assistance in preventing, combating and eradicating illicit trafficking in conventional arms should be promoted. | UN | تعزيز التعاون الدولي والمساعدة الدولية من أجل منع الاتجار غير المشروع في الأسلحة التقليدية ومكافحته والقضاء عليه. |
international cooperation and assistance are crucial to full implementation of the treaty. | UN | التعاون الدولي والمساعدة الدولية أمران أساسيان بالنسبة للتنفيذ التام للمعاهدة. |
international cooperation and assistance | UN | التعاون الدولي والمساعدة الدولية |
VII. international cooperation and assistance | UN | سابعا - التعاون الدولي والمساعدة الدولية |
To promote universalization and full implementation of the treaty, provisions for international cooperation and assistance to help States parties to implement it should be included. Ecuador | UN | للترويج لعالمية المعاهدة وتنفيذها التام، ينبغي أن تدرج فيها أحكام عن التعاون الدولي والمساعدة الدولية لمعاونة الدول الأطراف على تنفيذها. |
VI. international cooperation and assistance | UN | سادسا - التعاون الدولي والمساعدة الدولية |
25. Ms. González expressed concern at the heavy reliance of INIM, one of Latin America's oldest national institutes for women, on international cooperation and aid, and wondered what would become of it should that source of financing be diminished or withdrawn. | UN | 25 - السيدة غونزاليس: أعربت عن قلقها لأن المعهد النيكاراغواي لشؤون المرأة، وهو من أقدم المعاهد الوطنية للنهوض بالمرأة في أمريكا اللاتينية، يعتمد بدرجة كبيرة للغاية على التعاون الدولي والمساعدة الدولية للحصول على التمويل. وتساءلت عما سيؤول إليه في حال انخفاض هذا التمويل أو سحبه. |