ويكيبيديا

    "التعاون بين بلدان الجنوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • South-South cooperation
        
    • South - South cooperation
        
    • of South-South
        
    • SouthSouth cooperation
        
    • South-South collaboration
        
    • SSC
        
    • of South - South
        
    In the meantime, the prescriptions on South-South cooperation can help fill the gap and should be augmented with triangular cooperation. UN في الوقت نفسه، يمكن لوصفات التعاون بين بلدان الجنوب أن تسهم في ردم الهوة وينبغي تدعيمها بتعاون ثلاثي.
    The 2010 Forum will have South-South cooperation and triangular cooperation as one of its areas of focus. UN وسيكون التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من بين مجالات تركيز المنتدى في عام 2010.
    It is in this regard that we are intensifying our cooperation with traditional and new partners, particularly through South-South cooperation. UN وفي هذا الصدد، نقوم بتكثيف تعاوننا مع الشركاء التقليديين والجدد، لا سيما من خلال التعاون بين بلدان الجنوب.
    As a plurinational State, we can say that we have been able to eradicate illiteracy thanks to South-South cooperation. UN وبوصفنا دولة متعددة القوميات، يمكننا القول إننا تمكنا من القضاء على الأمية بفضل التعاون بين بلدان الجنوب.
    Economic Development in Africa Report 2010: South - South Cooperation: Africa and the New Forms of Development Partnerships UN تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2010: التعاون بين بلدان الجنوب: أفريقيا والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) supported more than 100 South-South cooperation initiatives in that year. UN وقدمت اليونيسيف الدعم إلى أكثر من 100 من مبادرات التعاون بين بلدان الجنوب في تلك السنة.
    At the same time, I wish to emphasize that South-South cooperation is a form of mutually beneficial cooperation among developing countries. UN وفي نفس الوقت، أودّ أن أؤكد أنَّ التعاون بين بلدان الجنوب شكل من التعاون المفيد المتبادل بين البلدان النامية.
    It has also undermined Cuba's ability to provide health assistance to developing countries as part of South-South cooperation. UN كما أنه قوَّض قدرة كوبا على تقديم المساعدة الصحية للبلدان النامية، بصفتها جزءاً من التعاون بين بلدان الجنوب.
    From that perspective, South-South cooperation should be supported in order to enable it to genuinely leverage development. UN ومن ذلك المنطلق، ينبغي دعم التعاون بين بلدان الجنوب بغية تمكينه من التسريع الحقيقي للتنمية.
    Tackling NCDs was seen as an opportunity to increase South-South cooperation as well as inter-country, regional and international collaboration. UN واعتبر التصدي للأمراض غير المعدية فرصة لزيادة التعاون بين بلدان الجنوب وكذلك داخلها وبين المنظمات الإقليمية والدولية.
    South-South cooperation must also be addressed in the context of development assistance. UN ويجب أيضاً معالجة التعاون بين بلدان الجنوب في سياق المساعدة الإنمائية.
    South-South cooperation must also be addressed in the context of development assistance. UN ويجب أيضاً معالجة التعاون بين بلدان الجنوب في سياق المساعدة الإنمائية.
    The developing countries were attaching increasing importance to South-South cooperation following the end of the Uruguay Round. UN وإن البلدان النامية تعقد أهمية متزايدة على التعاون بين بلدان الجنوب بعد انتهاء جولة أوروغواي.
    Finally, South-South cooperation could be promoted to take advantage of the experience acquired by some developing countries. UN وأخيراً يمكن تشجيع التعاون بين بلدان الجنوب للاستفادة من الخبرة التي اكتسبتها بعض البلدان النامية.
    Malaysia will continue to do so, within its limited resources, in the spirit of South-South cooperation and solidarity with Africa. UN وستواصل ماليزيا الاضطلاع بذلك، في إطار مواردها المحدودة، وانطلاقا من روح التعاون بين بلدان الجنوب والتضامن مع أفريقيا.
    Triangular cooperation within the context of South-South cooperation had also been a positive development and should be encouraged. UN كذلك فإن التعاون الثلاثي ضمن سياق التعاون بين بلدان الجنوب يشكل بدوره تطوراً إيجابياً وينبغي تشجيعه.
    Concrete project activities in this respect are well under way in Cuba, Ghana and India, with a strong emphasis on South-South cooperation. UN وهناك أنشطة عملية لمشاريع في هذا الصدد جارية فعلا في كوبا وغانا والهند، بتركيز شديد على التعاون بين بلدان الجنوب.
    South-South cooperation is about the tremendous force of solidarity, with which we can overcome even the biggest challenges. UN والغرض من التعاون بين بلدان الجنوب هو توليد قوة تضامن هائلة تسمح لنا بمواجهة أكبر التحديات.
    Moreover, South-South cooperation could play an important role as a complement to existing international cooperation in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN وعلاوة على ذلك يجب أن يؤدي التعاون بين بلدان الجنوب دورا هاماً كمكمل للتعاون الدولي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Multi-year expert meeting on international cooperation: South - South cooperation and regional integration UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن التعاون الدولي: التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي
    12. Recognizes the advances reached through SouthSouth cooperation in developing countries and regions in connection with food security and the development of agricultural production for the full realization of the right to food; UN 12 - تقر بالتقدم الذي أحرز عن طريق التعاون بين بلدان الجنوب في البلدان والمناطق النامية فيما يتصل بالأمن الغذائي وتنمية الإنتاج الزراعي من أجل الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    The William H. Gates Foundation contributed $1.7 million to UNFPA to support South-South collaboration. UN غايتس ﺑ ١,٧ مليون دولار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدعم التعاون بين بلدان الجنوب.
    SSC was included in the final agreement of the Accra Agenda for Action, as well as Triangular Cooperation as an instrument of SSC and a way to increase the efficiency of aid. UN وقد أُدمج التعاون بين بلدان الجنوب في الاتفاق الختامي لبرنامج عمل أكرا، شأنه في ذلك شأن التعاون الثلاثي باعتباره وسيلة من وسائل التعاون بين بلدان الجنوب وسبيلاً إلى زيادة كفاءة المعونة.
    This expert meeting will also discuss these concerns in the context of South - South cooperation and regional arrangements. UN وسيناقش اجتماع الخبراء أيضاً هذه الشواغل في سياق التعاون بين بلدان الجنوب والترتيبات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد