ويكيبيديا

    "التعاون والتكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation and integration
        
    • cooperation and complementarity
        
    • collaboration and integration
        
    • collaboration and complementarity
        
    • integration and cooperation
        
    • cooperation or integration
        
    • synergies and complementarities
        
    UNCTAD should also play a role in promoting and assessing South - South cooperation and integration processes. UN وينبغي أن يضطلع الأوتكتاد أيضاً بدور في تشجيع وتقييم عمليات التعاون والتكامل بين الجنوب والجنوب.
    UNCTAD should also play a role in promoting and assessing South - South cooperation and integration processes. UN وينبغي أن يضطلع الأونكتاد أيضاً بدور في تشجيع وتقييم عمليات التعاون والتكامل بين الجنوب والجنوب.
    Regional cooperation and integration were also vital in that regard. UN وأن التعاون والتكامل اﻹقليميين أمران حيويان في هذا الصدد.
    :: Developing subregional and regional cooperation and integration for developing countries; UN تطوير أواصر التعاون والتكامل دون الإقليمي والإقليمي بين البلدان النامية؛
    The essence of men-women relationship in the Islamic view is based on cooperation and integration and never on conflict. UN من وجهة النظر الإسلامية، تقوم علاقة الرجل والمرأة، أساسا على التعاون والتكامل ولا تقوم إطلاقا على الخلاف.
    Strengthening development information systems for regional cooperation and integration in Africa UN تعزيز نظم المعلومات الإنمائية من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    :: Economic cooperation and integration. UN :: التعاون والتكامل في المجال الاقتصادي.
    (i) ECA: Committee on Regional Cooperation and Integration: UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: لجنة التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي:
    Implementing entity: ECE, Economic cooperation and integration Division UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأوروبا، شعبة التعاون والتكامل في المجال الاقتصادي
    Strengthening development information systems for regional cooperation and integration in Africa UN تعزيز نظم المعلومات الإنمائية من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Regional cooperation and integration had also become essential to the consolidation of economic development in various parts of the world. UN وخلص إلى القول بأن التعاون والتكامل الإقليميين أصبحا أيضا أمرين أساسيين لتعزيز التنمية الاقتصادية في مختلف أرجاء العالم.
    Strengthening development information systems for regional cooperation and integration in Africa UN تعزيز نظم المعلومات الإنمائية من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Objective of the Organization: to promote regional cooperation and integration in transport for inclusive and sustainable development in the ESCAP region UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة
    Objective: To promote regional cooperation and integration in transport for inclusive and sustainable development in the ESCAP region. UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل من أجل تحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة.
    Implementing entity: ECE, Economic cooperation and integration Division UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأوروبا، شعبة التعاون والتكامل الاقتصاديين
    Objective: To strengthen subregional economic cooperation and integration among countries with economies in transition, with special emphasis on those participating in the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين دون الإقليميين فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مع تركيز خاص على البلدان المشاركة في البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    Competition among poor countries is absurd, and we must move towards cooperation and integration. UN فالمنافسة بين البلدان الفقيرة غير عقلانية ويجب علينا التحرك نحو التعاون والتكامل.
    Promotion of regional cooperation and integration in line with the vision of the Constitutive Act of the African Union and the Abuja Treaty; UN تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين بما يتفق مع رؤية القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي؛ ومعاهدة أبوجا؛
    Regional trade agreements: a useful tool for promoting regional cooperation and integration UN اتفاقات التجارة الإقليمية: أداة مفيدة لتعزيز التعاون والتكامل الإقليميين
    Such cooperation and complementarity had prevented the economic and financial crisis from having even more dramatic consequences and should continue. UN فمثل هذا التعاون والتكامل منع الأزمة الاقتصادية والمالية من أن تسبب آثاراً أكثر خطورة، وينبغي لهذا التعاون أن يستمر.
    Regional solutions are being applied by the Pacific Islands Forum through greater collaboration and integration in addressing problems. UN ويعكف منتدى جزر المحيط الهادئ على استخدام الحلول الإقليمية عن طريق قدر أكبر من التعاون والتكامل في التصدي للمشاكل.
    We favour reinforcing collaboration and complementarity between the Economic and Social Council and the Security Council in their respective and related areas. UN ونحن نؤيد تعزيز التعاون والتكامل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في المجالات الخاصة والمتصلة بهما.
    EURASEC, which aimed at successful regional integration and cooperation among CIS countries, was one such organization. UN وأن الجماعة التي استهدفت التعاون والتكامل الإقليمي الناجح بين بلدان رابطة الدول المستقلة كانت إحدى هذه المنظمات.
    Landlocked developing countries depend on the state of their own and their transit neighbours' border procedures and level of bilateral cooperation as well as regional cooperation or integration. UN وتعتمد البلدان النامية غير الساحلية على الإجراءات الحدودية لديها ولدى بلدان العبور المجاورة لها ومستوى التعاون الثنائي وكذا مستوى التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    Such cooperation could be enhanced through the sharing of development experiences, the transfer of technology and the harnessing of latent synergies and complementarities between the developing countries. UN ويمكن تعزيز هذا التعاون من خلال تقاسم الخبرات اﻹنمائية، واستغلال أوجه التعاون والتكامل الكامنة فيما بين البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد