ويكيبيديا

    "التعليمات الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative instructions
        
    • administrative instruction
        
    • administrative issuances
        
    • management instructions
        
    • management instruction
        
    These administrative instructions will state whether the delegated official may, in turn, assign aspects of this authority to other officials. UN وتحدد هذه التعليمات الإدارية ما إذا كان للموظف المفوض، أن يُسند، بدوره، جوانب من سلطته إلى موظفين آخرين.
    These administrative instructions will state whether the delegated official may, in turn, assign aspects of this authority to other officials. UN وتحدد هذه التعليمات الإدارية ما إذا كان للموظف المفوض، أن يُسند، بدوره، جوانب من سلطته إلى موظفين آخرين.
    These administrative instructions will state whether the delegated official may, in turn, assign aspects of this authority to other officials. UN وتحدد هذه التعليمات الإدارية ما إذا كان للموظف المفوض، أن يُسند، بدوره، جوانب من سلطته إلى موظفين آخرين.
    The Office is pleased to note that this issue will be addressed in the next issuance of the relevant administrative instruction. UN ويسر المكتب أن يشير إلى أن هذه المسألة ستعالج في الإصدار التالي من التعليمات الإدارية ذات الصلة.
    To that end, administrative instruction ST/AI/2004/3 of 29 September 2004 was promulgated. UN ولهذا الغرض، صدرت نشرة التعليمات الإدارية ST/AI/2004/3 المؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2004.
    The new administrative instruction has succeeded in simplifying the criteria for admissible expenses. UN وبفضل التعليمات الإدارية الجديدة نسمى تبسيط المعايير النفقات المقبولة.
    These administrative instructions will state whether the delegated official may, in turn, assign aspects of this authority to other officials. UN وتحدد هذه التعليمات الإدارية ما إذا كان للموظف المفوض، أن يُسند، بدوره، جوانب من سلطته إلى موظفين آخرين.
    These administrative instructions will state whether the delegated official may, in turn, assign aspects of this authority to other officials. UN وتحدد هذه التعليمات الإدارية ما إذا كان للموظف المفوض، أن يُسند، بدوره، جوانب من سلطته إلى موظفين آخرين.
    These administrative instructions will state whether the delegated official may assign aspects of this authority to other officials. UN وتحدد هذه التعليمات الإدارية ما إذا كان للموظف المفوض أن يسند جوانب من صلاحياته لموظفين آخرين.
    These administrative instructions will state whether the delegated official may assign aspects of this authority to other officials. UN وتحدد هذه التعليمات الإدارية ما إذا كان للموظف المفوض أن يسند جوانب من صلاحياته لموظفين آخرين.
    The administrative instructions assigning the monitoring function to the Headquarters Committee on Contracts is expected to be issued by the end of 2009 UN من المتوقع أن تصدر التعليمات الإدارية التي توكل مهمة الرصد للجنة المقر للعقود بحلول نهاية عام 2009
    (ii) Issue administrative instructions to protect the integrity of the procurement process and the interests of the Court; UN `2 ' إصدار التعليمات الإدارية اللازمة لحماية نزاهة عملية الشراء ومصلحة المحكمة؛
    (ii) Issue administrative instructions to protect the integrity of the procurement process and the interests of the Court; UN `2 ' إصدار التعليمات الإدارية اللازمة لحماية نزاهة عملية الشراء ومصلحة المحكمة؛
    (ii) Issue administrative instructions to protect the integrity of the procurement process and the interests of the Court; UN `2 ' إصدار التعليمات الإدارية اللازمة لحماية نزاهة عملية الشراء ومصلحة المحكمة؛
    It is also noted that the administrative instruction that provides guidance on drafting such documents has not been revised since 1987. UN ولوحظ أيضا أن التعليمات الإدارية التي توفر توجيهات بشأن صياغة تلك الوثائق لم تُنقح منذ عام 1987.
    Pursuant to the administrative instruction, trust funds are required to maintain operating cash reserves at a constant level of 15 per cent of estimated annual planned expenditures. UN وجرياً على التعليمات الإدارية هذه، يُطلب إلى الصناديق الاستئمانية أن تحتفظ باحتياطات تشغيل نقدية عند مستوى دائم قدره 15 بالمائة من المصروفات المخططة السنوية الـمُقدرة.
    The implementation date is contingent upon the issuance of the revised administrative instruction by OHRM, which is currently estimated to be June 2013. UN ويتوقف تاريخ التنفيذ على إصدار مكتب إدارة الموارد البشرية تلك التعليمات الإدارية المنقحة، ويقدر حاليا أن يحدث ذلك في حزيران/يونيه 2013.
    OCSS will be able to issue formal guidelines within three months from the date of the issuance of the administrative instruction. UN وسوف يكون مكتب خدمات الدعم المركزية قادرا على إصدار مبادئ توجيهية رسمية في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ صدور التعليمات الإدارية.
    These instructions will be based on administrative instruction ST/AI/2004/3, which deals with gross negligence. UN وسوف تستند هذه التعليمات إلى التعليمات الإدارية ST/AI/2004/3، التي تتناول الإهمال الجسيم.
    Implementation of the Kosovo administrative instruction on the volunteer work of youth is limited by the resource and capacity constraints of volunteer host organizations. UN وتحد من تنفيذ التعليمات الإدارية بشأن العمل التطوعي للشباب في كوسوفو العوائق المتصلة بالموارد والقدرات التي تواجه المنظمات المستقبلة للمتطوعين.
    In addition, other types of documentation such as administrative issuances and some vacancy announcements are also stored on the system. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخزن على النظام أنواع أخرى من الوثائق مثل التعليمات الإدارية وبعض إعلانات الشواغر.
    Preparation of the relevant management instructions is still ongoing. UN ما يزال العمل جاريا لإعداد التعليمات الإدارية المناسبة
    The issuance of the management instruction on nationally executed projects has been delayed, pending the finalization of the revised working arrangement between UNDP and UNODC. UN وقد أوقف إصدار التعليمات الإدارية بشأن المشاريع المنفذة وطنيا رهن الانتهاء من تنقيح ترتيبات العمل بين البرنامج الإنمائي والمكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد