Different socioeconomic backgrounds, levels of education, and areas of work. | Open Subtitles | خلفياتهم الاقتصادية الاجتماعية مختلفة مستويات التعليم و أماكن العمل |
And I have to have such a stunning inferiority complex that I fear education and intellect in the 21st century. | Open Subtitles | و يجب عليّ ان امتلك مثل تلك عقدة النقص ان اخشى من التعليم و الفكر في القرن ال21 |
The Action Team also examined the requirements of developing countries and gaps in meeting those requirements, as well as existing education and training opportunities in the field of GNSS. | UN | كما درس فريق العمل احتياجات البلدان النامية والثغرات الموجودة في تلبية تلك الاحتياجات، إضافة إلى فرص التعليم و التدريب المتوفرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
education and training are not sufficient to help the most excluded people earn a decent wage. | UN | التعليم و التدريب لا يكفيان لمساعدة أكثر الأشخاص استبعاداً في كسب أجر لائق. |
He doesn't like kids, he doesn't like math, he doesn't like teaching and he doesn't like chalk. | Open Subtitles | هو لا يحب الأطفال و لا يحب الرياضيات و لا يحب التعليم و لا يحب الطباشير |
And at that point, after years of education, and prepping, and grooming, he had been given military commands. | Open Subtitles | و في تلك المرحلة بعد سنوات من التعليم و التحضير و التجهيز |
41 states are cutting spending for public higher education, and tuition and fees are rising as a result. | Open Subtitles | إن 41 ولاية توقف الدعم المادي عن التعليم العالي الحكومي، و ترتفع تكاليف التعليم و الأجور نتيجة لذلك. |
We might have been able to take those surpluses and invest them in education and job training, change the structure, ultimately, of the economy. | Open Subtitles | كان بمقدورنا أن نأخذ هذا الفائض و نستثمره في التعليم و التدريب المهني، نغيّر تركيبة الاقتصاد، في الأساس. |
Could you get something together on the assemblywoman's positions on education and the environment? | Open Subtitles | هل نستطيع التعاون معاً بخصوص مواقع الجمعية العامة للمرأة على التعليم و البيئة ؟ |
They're all in their early 20s, brunette, majoring in education and/or child development. | Open Subtitles | نعم، ماقاله، جميعهم فى اوائل العشرينات سمر، التخصص فى مجال التعليم و تربية الطفل |
You get an education, and they get what they want. | Open Subtitles | أنت تحصل على التعليم و هم يحصلون على ما يريدون |
The authorities and religious representatives believed that religious education could not be introduced in schools because of the policy of separation of religion from education and because it was necessary to take into account the majority of the population who were non-believers. | UN | رأى ممثلو السلطات والطوائف الدينية أنه لا يمكن تقديم التعليم الديني في المدارس بسبب سياسة فصل الدين عن التعليم وﻷنه يلزم مراعاة أغلبية السكان الذين لا يدينون بأي دين. |
Thailand was deeply concerned at persistent and growing inequality. Poverty, hunger, unemployment and inequitable access to education and health care exacerbated social unrest and extremism. | UN | وأضاف قائلا إن تايلند قلقة جدا من استمرار عدم المساواة وتزايدها، مبرزا أن الفقر والجوع والبطالة وعدم المساواة في الاستفادة من التعليم و الرعاية الصحية عناصر تزيد من حدة الاضطرابات الاجتماعية والتطرف. |
Poverty eradication will be achieved only when all members of society have access to food, clean water, health care and opportunities for education and/or skills training to prepare them to be productive members of society. | UN | ولن يتحقق القضاء على الفقر إلا عندما يتمكن جميع أفراد المجتمع من الحصول على الغذاء، والمياه النظيفة، والرعاية الصحية وفرص التعليم و/أو تدريب المهارات لإعدادهم كي يكونوا أعضاءً منتجين في المجتمع. |
In 2004, 13 projects were funded under the first agreement, three in education and/or family dynamics. | UN | في عام 2004 مُوّل بموجب الاتفاق الأول 13 مشروعا، ثلاثة في التعليم و/أو ديناميات الأسرة. |
The focus is on comprehensive studies that may then create the basis of competence for various jobs, further education and/or daily active life. | UN | وينصب التركيز على الدراسات الشاملة التي يمكن أن تضع أساس التأهل للعمل في وظائف مختلفة، ومواصلة التعليم و/أو الحياة النشطة اليومية. |
education and HIV prevention | UN | جيم - التعليم و الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
UNICEF continued to support the Government to in its implementation of an accelerated learning programme for over-age students with the provision of financial, technical and material support to the Ministry of education and 50 ALP schools. | UN | وواصلت اليونيسيف دعم الحكومة في تنفيذها برنامجا للتعلُّم المعجل للطلاب الذين تتجاوز أعمارهم السن المطلوبة بتقديم الدعم المالي والتقني والمادي إلى وزارة التعليم و 50 مدرسة من مدارس التعلم المعجل. |
Mr. Kishore Singh, Secretary of the Joint Expert Group, presented a document containing an analysis of case law and jurisprudence regarding the right to education and language. | UN | وقدم السيد كيشور سينغ، أمين فريق الخبراء المشترك، وثيقة تتضمن تحليلا للسوابق والاجتهادات القضائية المتعلقة بالحق في التعليم و اللغة. |
And he's the one who's rich because his parents gave him confidence, education and self-esteem! | Open Subtitles | و هو الشخص الغني لأن والديه اعطوه الثقة و التعليم و احترام الذات! |
Whereas the terms " teaching " and " worship " relate to specific religious spaces and institutions, the terms " observance " and " practice " do not display any spatial or institutional specificities and must be broadly applied. | UN | وفي حين أن مصطلحي ' ' التعليم`` و ' ' التعبد`` يتعلقان بأماكن ومؤسسات دينية محددة، فإن مصطلحي ' ' إقامة الشعائر`` و ' ' الممارسة`` لا يشيران إلى أي خصوصيات مكانية أو مؤسسية ويجب أن يطبقا بمعنى واسع. |