Several delegations stressed the need to ensure adequate coordination of the technical cooperation activities under the responsibility of the Department. | UN | وشددت عدة وفود على ضرورة كفالة تنسيق كاف بين أنشطة التعاون التقني التي تقع ضمن مسؤولية هذه اﻹدارة. |
A review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
A REVIEW OF the technical COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
Review of technical cooperation activities of unctad and their financing | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
He assured beneficiary countries that UNCTAD would continue to maintain a balance among all its technical cooperation programmes. | UN | وأكد للبلدان المستفيدة أن الأونكتاد سيواصل إقامة توازن بين جميع برامج التعاون التقني التي يضطلع بها. |
A review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
A REVIEW OF the technical COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
A review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
Such complementarity would ensure that the normative activities of the United Nations Secretariat are linked to the technical cooperation activities of the United Nations funds and programmes and the specialized agencies. | UN | ومن شأن هذا التكامل أن يكفل ارتباط الأنشطة المعيارية التي تقوم بها الأمانة العامة للأمم المتحدة بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة. |
Technical assistance to the Government of Myanmar, if requested, would be accommodated within the technical cooperation activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وستتم تغطية تكاليف المساعدة التقنية المقدمة إلى حكومة ميانمار، في حال طلبها، في إطار أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يظطلع بها الأونكتاد |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها |
The IMO Secretariat constitutes the institutional structure of the technical cooperation, ensuring the coordination and delivery aspects of the programme. | UN | وتشكل أمانة المنظمة البحرية الدولية البنية المؤسسية للتعاون التقني التي تضمن جوانب التنسيق والإنجاز في البرنامج. |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد |
Review of technical cooperation activities of UNCTAD and their financing | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
Additional subregional and national activities were held in Africa and Latin America as part of technical cooperation activities funded by Spain. | UN | وجرت أنشطة دون إقليمية ووطنية إضافية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، كجزء من أنشطة التعاون التقني التي تموّلها إسبانيا. |
Information was provided on a number of technical development projects based on those instruments. | UN | وقدّمت معلومات عن عدد من مشاريع التعاون التقني التي تستند إلى ذينك الصكّين. |
In doing so, it enhances its technical cooperation functions in Member States and attains greater impact. | UN | وبذلك تعزز المنظمة وظائف التعاون التقني التي تضطلع بها في الدول الأعضاء ويكون لها أثر أكبر. |
A major portion of the Department's technical cooperation activities are carried out in least-developed countries. | UN | وتضطلع الادارة بالشطر اﻷعظم من أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها في أقل البلدان نموا. |
The monitoring, protection and technical cooperation activities of the Office are interdependent and indivisible. | UN | وأنشطة الرصد والحماية والتعاون التقني التي تقوم بها المفوضية مترابطة وغير قابلة للتجزئة. |
In addition, the Council decided to authorize, in paragraph 3 of the resolution, an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo, and intended solely for support of units of the Democratic Republic of the Congo army and police that were in the process of their integration in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district. | UN | وإضافة إلى ذلك، قرر المجلس أن يأذن في الفقرة 3 من القرار بإعفاء يشمل أنشطة التدريب والمساعدة في المجال التقني التي |
The implication is that specialized agencies are gradually relying more heavily on EBEs to fund their technical cooperation activities. | UN | وتتمثل اﻵثار المترتبة على ذلك في اتجاه الوكالات المتخصصة تدريجيا الى تكثيف اعتمادها على النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية في تمويل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها. |
39. Statements I, II and III include the transactions pertaining to technical cooperation activities financed by trust funds. | UN | 39 - تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث المعاملات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني التي تمولها صناديق استئمانية. |
Japan continued to support IAEA technical cooperation activities in that context. | UN | وأضاف أن اليابان تواصل دعم أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها الوكالة في هذا الإطار. |