ويكيبيديا

    "التمييز بسبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • discrimination on the grounds
        
    • discrimination on grounds
        
    • discrimination based on
        
    • discrimination on the basis
        
    • discrimination because
        
    • discrimination on the ground
        
    • discrimination due to
        
    • basis of
        
    • distinction as to
        
    • discrimination on account
        
    • grounds of
        
    Articles 39-45 prescribe special rules of civil case procedure in lawsuits for protection against discrimination on the grounds of disability. UN وتحدد المواد 39 إلى 45 قواعد خاصة لإجراءات القضايا المدنية في الدعاوى الخاصة بالحماية من التمييز بسبب الإعاقة.
    232. The Norwegian Gender Equality Act prohibits discrimination on grounds of gender in all areas of society. UN 232- يحظر القانون النرويجي للمساواة بين الجنسين التمييز بسبب نوع الجنس في كافة مجالات المجتمع.
    It also aims to avoid all forms of discrimination based on disability. UN ويرمي القانون أيضاً إلى تجنب أي نوع من التمييز بسبب الإعاقة.
    The Anti-Discrimination and Accessibility Act of 2008 prohibits discrimination on the basis of disability. UN ويحظر قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول لسنة 2008 التمييز بسبب الإعاقة.
    However, article 9 of Labor Code prohibits discrimination because of family relations. UN ومن ناحية ثانية، فإن المادة 9 من قانون العمل تحظر التمييز بسبب العلاقات العائلية.
    A difficult decision would have to be taken on the provisions prohibiting discrimination on the ground of sexual orientation. UN وستضطر البلاد إلى اتخاذ قرار صعب بشأن الأحكام التي تحظر التمييز بسبب التوجه الجنسي.
    Impact of discrimination due to extreme poverty on schooling UN أثر التمييز بسبب الفقر المدقع في التعليم المدرسي
    There had been few complaints of discrimination on the grounds of beliefs, religion or sexual identity. UN وكانت هناك بضع شكاوى من التمييز بسبب المعتقدات أو الدين أو الجنس.
    In the remuneration of work, discrimination on the grounds of ethnic origin, sex or any other attribute is prohibited. UN ويحظر في دفع المرتبات مقابل العمل التمييز بسبب اﻷصل اﻹثني أو الجنس أو أي صفات أخرى.
    In this regard, all forms of discrimination, including discrimination on the grounds of sex, are prohibited. UN ومن المحظور في هذا الصدد كل أشكال التمييز ومن بينها التمييز بسبب الجنس.
    It is intended to prevent discrimination on grounds of gender and establishes State guarantees of the rights of both sexes. UN والمستهدف من هذا القانون منع التمييز بسبب نوع الجنس ويحدد الضمانات التي تكفلها الدولة لحقوق كلا الجنسين.
    Our constitution explicitly forbids discrimination on grounds of race, religion, caste, gender or place of birth. UN ودستورنا يمنع بشكل صريح التمييز بسبب العنصر أو الدين أو الطبقة الاجتماعية أو الجنس أو مكان الولادة.
    In the first place article 26 does not explicitly cover discrimination on grounds of sexual orientation. UN أولاً، إن أحكام المادة 26 لا تشمل صراحة التمييز بسبب الميول الجنسي.
    This latter right prevents discrimination based on family origins. UN وهذا الحق الأخير يمنع التمييز بسبب اﻷصول الأسرية.
    Basing its action on the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination which seeks to eliminate discrimination based on race, colour, descent, or national or ethnic origin, UN وإذ تستند في عملها إلى أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي تتوخى القضاء على التمييز بسبب العرق أو اللون أو النسَب أو الأصل القومي أو الإثني،
    The Ombud's task is to strengthen efforts to promote equality and combat discrimination based on such factors as gender, ethnicity, disability, sexual orientation and age. UN وتتمثل مهمة أمين المظالم في تعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع المساواة ومكافحة التمييز بسبب عوامل مثل نوع الجنس، والأصل العرقي، والإعاقة، والميول الجنسية، والعمر.
    The Act's purpose is to strengthen legal protection against discrimination on the basis of disability. UN والغرض من القانون هو تعزيز الحماية القانونية من التمييز بسبب الإعاقة.
    On the other hand, discrimination on the basis of disability may take place without there being any contravention of the accessibility provisions. UN ومن ناحية أخرى، قد يحدث التمييز بسبب الإعاقة دون أن تقع أية مخالفة لأحكام إمكانية الوصول.
    It is concerned that women are not invoking court procedures to combat sex discrimination because of gaps in the law, evidentiary barriers, a general lack of legal awareness and distrust of the legal system. UN وهي قلقة لعدم لجوء المرأة إلى القضاء لمكافحة التمييز بسبب نوع الجنس، وذلك لوجود ثغرات في القانون، وعقبات أمام إثبات وقوع التمييز، وانعدام عام للوعي بالقانون، وفقدان للثقة في الجهاز القانوني.
    The elimination of discrimination on the ground of sex still remains far from being attained despite gains made in the field of human rights. UN فالقضاء على التمييز بسبب الجنس لم يزل بعيد المنال برغم المكاسب التي تحققت في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Under the revised law, discrimination due to gender is clearly prohibited. UN وبموجب القانون المنقح يحظر بوضوح التمييز بسبب نوع الجنس
    (vi) Adopting policies prohibiting sexual discrimination and harassment including on the basis of pregnancy or maternity. UN اعتماد سياسات تحظر التحرش الجنسي والتمييز على أساس الجنس بما في ذلك التمييز بسبب الحمل أو الأمومة.
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations, as stated in Articles 1 and 55 of the Charter of the United Nations, is to promote universal respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of any kind, including distinction as to sex, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أحد مقاصد اﻷمم المتحدة، كما وردت في المادتين ١ و ٥٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، هو العمل على تعزيز الاحترام على المستوى العالمي لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع بلا تمييز من أي نوع، بما في ذلك التمييز بسبب الجنس،
    Because her pregnancy was a factor in the decision to fire her, there was prima facie discrimination on account of sex, contrary to s. 13 of the provincial Human Rights Code. UN ولأن حملها كان عاملا في قرار فصلها، انتهت المحكمة إلى وجود دليل بديهي على التمييز بسبب الجنس، مما يتعارض مع المادة 13 من قانون حقوق الإنسان في المقاطعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد