The United States is not among those countries that have accepted an official development assistance (ODA) target. | UN | ولا تدخل الولايات المتحدة في عداد البلدان التي وافقت على نسبة مستهدفة للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
A list of States parties that have accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention will be contained in annex II. A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention will be contained in annex III. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وافقت على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
UNHCR payment of claims approved by the United Nations Compensation Commission | UN | سداد المفوضية للمطالبات التي وافقت عليها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
They were also required to comply with all maritime laws, incorporating the regional and international regulations approved by Oman. | UN | كما يطلب منها الالتزام بكل القوانين البحرية التي تشمل اللوائح اﻹقليمية والدولية التي وافقت عليها سلطنة عُمان. |
An amendment shall be binding only on those States Parties which have accepted it. | UN | ولا يكون التعديل ملزما إلا للدول الأطراف التي وافقت عليه. |
Banco Canarias accepted and managed Microstar's request for the provision of foreign currency by CADIVI, which approved the request. | UN | وقبل مصرف كانارياس وأدار طلب مايكروستار المتعلق بالحصول على نقد أجنبي من لجنة إدارة النقد الأجنبي التي وافقت على الطلب. |
A State that had made an interpretative declaration should not be able to subsequently renounce or change its declaration without the agreement of other States or international organizations that had approved the proposed interpretation. | UN | إذ ينبغي ألا يتاح للدولة التي قدمت إعلانا تفسيريا الرجوع في وقت لاحق عن إعلانها أو تغييره دون اتفاق مع الدول أو المنظمات الدولية الأخرى التي وافقت على التفسير المقترح. |
A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention will be contained in annex II. A list of States parties that have accepted the amendment to article 20, paragraph 1, concerning the Committee's meeting time, will be contained in annex III. | UN | ويرد في المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت أو انضمت إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية. وسيرد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي وافقت على تعديل الفقرة 1 من المادة 20، التي تتعلق بفترة اجتماعات اللجنة. |
A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention will be contained in annex II. A list of States parties that have accepted the amendment to article 20, paragraph 1, concerning the Committee's meeting time, will be contained in annex III. | UN | ويرد في المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت أو انضمت إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية. وسيرد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي وافقت على تعديل الفقرة 1 من المادة 20، التي تتعلق بفترة اجتماعات اللجنة. |
A list of States parties that have accepted the amendment to article 20, paragraph 1, concerning the Committee's meeting time, is contained in part two, annex II. A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol is contained in part two, annex III. | UN | ويرد في المرفق الثاني من الجزء الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وافقت على تعديل الفقرة 1 من المادة 20، التي تتعلق بتوقيت اجتماع اللجنة. ويرد في المرفق الثالث من الجزء الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت أو انضمت إلى البروتوكول الاختياري. |
A list of States parties that have accepted the amendment to article 20, paragraph 1, concerning the Committee's meeting time, is contained in part two, annex II. A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention is contained in part two, annex III. | UN | وترد في المرفق الثاني للجزء الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وافقت على تعديل الفقرة 1 من المادة 20، التي تتعلق بتوقيت اجتماع اللجنة. وترد في المرفق الثالث للجزء الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صادقت عليه أو انضمت إليه. |
Lists of States parties to the Convention and of those which have made the declaration under article 14 are contained in annex I to the present report, as is a list of the 27 States parties that have accepted the amendments to the Convention adopted at the Fourteenth Meeting of States Parties, as at 25 August 2000. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير، قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي اصدرت الإعلان بموجب المادة 14، وترد أيضاً قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 27 دولة، التي وافقت حتى 25 آب/أغسطس 2000 على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف. |
Lists of States parties to the Convention and of those which have made the declaration under article 14 are contained in annex I to the present report, as is a list of the 27 States parties that have accepted the amendments to the Convention adopted at the Fourteenth Meeting of States Parties, as at 25 August 2000. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير، قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي اصدرت الإعلان بموجب المادة 14، وترد أيضاً قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 27 دولة، التي وافقت حتى 25 آب/أغسطس 2000 على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف. |
COUNTRY PROGRAMMES approved by EXECUTIVE BOARDS OF UNITED NATIONS | UN | البرامج القطرية التي وافقت عليها المجالس التنفيذية لصناديق |
The provisional agenda, as approved by the fourteenth executive session of the Board, is reproduced in section I above. | UN | يرد في الفرع اﻷول أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت، بالصيغة التي وافقت عليها الدورة التنفيذية الرابعة عشرة للمجلس. |
All contracts submitted employed the pricing mechanisms approved by the Committee on the recommendation of the overseers. | UN | واستخدمت في جميع العقود المقدمة آليات التسعير التي وافقت عليها اللجنة بعد توصية من المراقبين. |
An amendment shall be binding only on those States Parties which have accepted it. | UN | ولا يكون التعديل ملزماً إلاّ للدول الأطراف التي وافقت عليه. |
A substantial majority of the Members which approved the Declaration, therefore, were Western nations. | UN | وكانت اﻷغلبية الكبيرة التي وافقت على اﻹعـــلان دولا غربيـــة. |
In 2009, the number of States that had approved their plans rose to 18. | UN | وفي عام 2009 ارتفع عدد الدول التي وافقت على خططها إلى 18 دولة. |
This is the spirit in which the Rio Group has endorsed the oft-repeated proposal for a Latin American Parliament. | UN | وهــذه هي الروح التي وافقت بها مجموعة ريو على الاقتراح الذي تردد كثيرا بإنشاء برلمان ﻷمريكا اللاتينية. |
Types of routine procedural non-compliance matters for which standardized recommendation text has been agreed by the Committee | UN | المسائل الإجرائية المعتادة المتعلقة بعدم الامتثال التي وافقت من أجلها اللجنة على نص توصية موحدة |
The Committee was advised that Burundi was also in arrears in its payments to OAU, which had approved a payments plan under which some of the related sanctions were suspended pending periodic review. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن بوروندي متأخرة عن سداد مدفوعاتها لمنظمة الوحدة الأفريقية، التي وافقت على خطة لتسديد المدفوعات، تم بموجبها تعليق بعض الجزاءات ذات الصلة ريثما يجري استعراض دوري. |
The adopted amendment would enter into force for those Parties that had accepted it on the ninetieth day after the deposit of instruments of ratification, acceptance, or approval by at least three-fourths of the Parties. | UN | ويدخل التعديل المعتمد مرحلة النفاذ بالنسبة لتلك الأطراف التي وافقت عليها بعد تسعين يوماً من إيداع وثائق التصديق على التعديل، أو قبوله أو إقراره من جانب ثلاثة أرباع الأطراف على الأقل. |
Having completed the usual consultations, it is my intention to add Croatia to the list of countries that have agreed to provide military personnel to UNDOF. | UN | وأعتزم، بعد إتمام المشاورات المعتادة، إضافة كرواتيا إلى قائمة البلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في القوة. |
He therefore congratulated the 95 States that had consented to be bound by amended Protocol II and called on all countries that had not yet become parties to do so as soon as possible. | UN | وبناءً على ذلك فإنه يهنئ الدول الخمس والتسعين التي وافقت على التقيّد بالبروتوكول الثاني ودعا جميع البلدان التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن. |
High Contracting Parties to the Convention and its annexed Protocols (including those which have consented to be bound by the following Protocols) | UN | الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية وبروتوكولاتها (بما فيها الأطراف التي وافقت على الالتزام بالبروتوكولات التالية)() |
In some of the regions that agreed to enter into trade cooperation arrangements, the modalities for implementation remain to be decided. | UN | وفي بعض المناطق التي وافقت على الدخول في اتفاقات للتعاون التجاري، لم يُبت بعد في طرائق التنفيذ. |
55. The Special Rapporteur would like to thank the Government of Bolivia, which has accepted his request to visit the country. | UN | 55 - يود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره لحكومة بوليفيا التي وافقت على طلبه القيام بزيارة للبلد. |
He would like to know whether the authorities who approved draft Dina-based decisions took into consideration any of the rights protected under the Covenant. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت السلطات التي وافقت على مشاريع القرارات المستندة إلى نظام دينا قد وضعت في اعتبارها أيا من الحقوق المحمية بموجب العهد. |