ويكيبيديا

    "الجائزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prize
        
    • award
        
    • reward
        
    • jackpot
        
    • permissible
        
    • trophy
        
    • the UNPSA
        
    • bounty
        
    • awards
        
    • awarded
        
    • impermissible
        
    • laureate
        
    The prize may also be awarded for projects on the memory of the slave trade and slavery. UN ويمكن أن تُصنف في إطار هذه الجائزة الأعمال المنجزة في إحياء ذكرى تجارة الرقيق والعبيد.
    If the General Assembly wishes to make a relevant and constructive contribution to this noble endeavour, we must keep our eye on that prize. UN وإذا ما رغبت الجمعية العامة في أن تقدم مساهمة ذات صلة وبناءة لهذا المسعى النبيل، ينبغي أن نضع نصب أعيننا تلك الجائزة.
    As of 2007, this prestigious award had been awarded to 4,599 women. UN ومنذ 2006 مُنِحت هذه الجائزة ذات المكانة لـ 599 4 مرأة.
    During the I PNPM term, three editions of the award were held and the fourth was launched in 2008. UN وخلال فترة الخطة الوطنية الأولى لسياسات المرأة، صدرت ثلاثة إعلانات عن الجائزة وصدر الرابع في عام 2008.
    Don't wait and let someone else get the reward. Open Subtitles لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة
    In 2003, it received the National prize in Education on Human Rights, given the government of Brazil. UN وفي عام 2003 حصلت على الجائزة الوطنية للتعليم في مجال حقوق الإنسان من حكومة البرازيل.
    We've got to keep our eye on that prize. Open Subtitles نحن يجب علينا وضع اعيننا على تلك الجائزة.
    Oliver, I've heard you say a lot of crazy things over the years, but that has to be the prize. Open Subtitles أوليفر، لقد سمعتك تقول الكثير من الأشياء المجنونة على مر السنين، ولكن هذا يجب أن يكون على الجائزة.
    My life savings is God knows where, so quit your bitching and keep your eye on the prize. Open Subtitles مدخراتي الحياة والله وحده يعلم أين و حتى استقال الشكوى الخاصة بك وإبقاء العين على الجائزة.
    Maybe it's someone who's desperate to get the prize money. Open Subtitles رُبّما يكون شخصًا بحاجة ماسّة للحصول على الجائزة الماليّة
    It was your wife, your trophy-wife, that led us to the prize. Open Subtitles كانت زوجتك، الكأس الخاص بك، زوجة، التي أدت بنا إلى الجائزة.
    The award helped to establish and promote the culture of volunteerism. UN وقد ساعدت هذه الجائزة على ترسيخ ثقافة العمل التطوعي وتعزيزها.
    The award may not be conferred upon any Government or head of State or Government or upon any United Nations organization or official. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    The award may not be conferred upon any Government or head of State or Government or upon any United Nations organization or official. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    The award may not be conferred upon any Government or Head of State or Government or upon any United Nations organization or official. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة لأي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة للأمم المتحدة أو لموظف فيها.
    Law Society Annual award in recognition of exemplary contribution to the promotion of justice in Uganda, 2001. UN الجائزة السنوية من جمعية الحقوقيين اعترافا بإسهامها المثالي في تعزيز العدالة في أوغندا، سنة 2001.
    The award also bears enormous hope and incentive for future mobilization. UN وتحمل هذه الجائزة أيضا أملا وحافزا قويين للتعبئة في المستقبل.
    There must be a thousand phonies here after my reward! Open Subtitles لابد أن هناك ألف مٌزَيَف هنا من أجل الجائزة
    jackpot. Gretchen's secret had put the plan back in motion. Open Subtitles الجائزة الأولى, سر جريتشين وضع الخطة فى طريق التنفيذ.
    Substantive issues: Right to freedom of expression; permissible restrictions UN المسائل الموضوعية: الحق في حرية التعبير؛ والقيود الجائزة
    By this time tomorrow, the trophy will be ours! Open Subtitles فى مثل هذا الوقت غدا الجائزة ستكون لنـــــا
    Which means if you want the bounty, you gotta keep us alive. Open Subtitles ممّا يعني أنّكم لو أردتم الجائزة الماليّة، عليكم أن تبقونا أحياء.
    In 2009 12 innovative projects from 10 African countries received the awards in recognition of achievements that led to changes in the use of ICTs for public service delivery. UN وفي عام 2009، مُنح 12 مشروعاً ابتكارياً من 10 بلدان أفريقية هذه الجائزة اعترافاً بإنجازات أدت إلى تغييرات في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتقديم الخدمات العامة.
    Articles 20 and 21 of the Vienna Convention were not applicable in the case of invalid or impermissible reservations. UN ولا تنطبق المادتان 20 و 21 من اتفاقية فيينا في حالة التحفظات غير الصحيحة أو غير الجائزة.
    laureate for the African-Mediterranean prize of the French Association of Writers, 1988 UN - حائز على الجائزة الأفريقية - المتوسطية للرابطة الفرنسية للكتاب، 1988

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد