She has also prepared the table in Appendix 6. | UN | وأعدت غولزاري أيضا الجدول الوارد في التذييل 6. |
Mission-specific requirements and variations are described in the table in section A of annex II to the present report. | UN | ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The table in the Risk Profile has therefore been revised based on an average loading of 4%: | UN | ولذا فقد نُقح الجدول الوارد في موجز بيانات المخاطر استناداً إلى معدل تركيز متوسط قدره 4٪: |
The table contained in the annex to the present report sets out the responsibilities for overall leadership and administrative support of these missions and initiatives. | UN | ويحدد الجدول الوارد في مرفق هذا التقرير المسؤوليات عن مجمل الدعم القيادي والإداري المقدم لتلك البعثات والمبادرات. |
The table in that addendum also provides the rationale for the consolidation. | UN | كما أن الجدول الوارد في تلك الإضافة يعرض الأساس المنطقي |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء للبروتوكول: |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
Replace the table in paragraph 1 with the table below. Resource requirements | UN | يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة 1 بالجدول الوارد أدناه. |
UNDP contributed data to the table contained in the report. | UN | وقد اسهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالبيانات المذكورة في الجدول الوارد في التقرير. |
The table contained in the annex provided an overview of those adjustments. | UN | ويقدم الجدول الوارد في المرفق استعراضا عاما لهذه التعديلات. |
This information is summarised in Column A in the table contained in Annex IV. | UN | وترد هذه المعلومات موجزة في العمود ألف في الجدول الوارد في المرفق الرابع. |
Proposed additions to the table on item (iii): Strategies and priorities established | UN | إضافات مقترحة لإدخالها على الجدول الوارد في إطار البند ' 3 ' : الاستراتيجيات |
A list of these values is given in the table at the end of this document. | UN | وتقدَّم في الجدول الوارد في نهاية هذه الوثيقة قائمة بهذه القيم. |
The amount of salary increment for each level shall be in accordance with the schedule contained in rule 203.1. | UN | ويكون مبلغ العلاوة الدورية للمرتب لكل رتبة وفق الجدول الوارد في القاعدة 203/1. |
Takes note of the one-year extensions of the country programmes approved by the Executive Director, as indicated in the table to document E/ICEF/2011/P/L.48, for Egypt and the Syrian Arab Republic. | UN | يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافقت عليها المديرة التنفيذية لمدة عام واحد، على النحو المبيَّن في الجدول الوارد في الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.48، للجمهورية العربية السورية ومصر. |
29. Provision of $187,500 is made for the extension of United Nations Volunteers for 75 work/months at an average cost of $2,500 per person per month based on the schedule provided in annex IV. | UN | ٢٩ - أدرج مبلـغ ٥٠٠ ١٨٧ دولار لتمديـد خدمـة متطوعـي اﻷمـم المتحـدة لمـا مجموعـه ٧٥ شهـر عمـل للفـرد بكلفة متوسطها ٥٠٠ ٢ دولار لكل شهر عمل للفرد على أساس الجدول الوارد في المرفق السادس. |
The table appearing in the annex to the present note revises the table presented in document A/C.5/50/62 of 6 May 1996 and is based on General Assembly resolution 50/221 B of 7 June 1996. | UN | يتضمن الجدول الوارد في مرفق هذه المذكرة تنقيحا للجدول الوارد في الوثيقةA/C.5/50/62 المؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٦، وهو يستند إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢١ باء المؤرخ ٧ حزيران ١٩٩٦. |
45. the table set out in annex I, which was submitted to the GM by the Bureau of the CST in May 2007, offers a synoptic view of the selected indicators and targets. | UN | 45- يتيح الجدول الوارد في المرفق الأول، والذي أحاله مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا إلى الآلية العالمية في أيار/مايو 2007، عرضاً موجزاً للمؤشرات والأهداف المختارة. |
As indicated in the table under paragraph 23 above, the proposed staffing level represents a decrease of 23 posts. | UN | وكما هو مبيَّن في الجدول الوارد في الفقرة 23 أعلاه، يمثل مستوى جدول الوظائف المقترحة نقصانا قدره 23 وظيفة. |
3. Requests the Secretary-General, in response to paragraph 102 of resolution 59/250, to update the matrix contained in that report, including analytical reporting on results and outcomes achieved through the implementation of all actions outlined in the report; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، استجابة للفقرة 102 من القرار 59/250، باستكمال الجدول الوارد في ذلك التقرير، بما في ذلك تقديم تقرير تحليلي عن النتائج التي تحققت عن طريق تنفيذ جميع الإجراءات المبينة في التقرير؛ |