"الجدول الوارد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • table in
        
    • table contained in
        
    • table on
        
    • table at
        
    • schedule contained in
        
    • the table to
        
    • schedule provided in
        
    • table presented in
        
    • the table set out in
        
    • the table under
        
    • the matrix contained in
        
    She has also prepared the table in Appendix 6. UN وأعدت غولزاري أيضا الجدول الوارد في التذييل 6.
    Mission-specific requirements and variations are described in the table in section A of annex II to the present report. UN ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The table in the Risk Profile has therefore been revised based on an average loading of 4%: UN ولذا فقد نُقح الجدول الوارد في موجز بيانات المخاطر استناداً إلى معدل تركيز متوسط قدره 4٪:
    The table contained in the annex to the present report sets out the responsibilities for overall leadership and administrative support of these missions and initiatives. UN ويحدد الجدول الوارد في مرفق هذا التقرير المسؤوليات عن مجمل الدعم القيادي والإداري المقدم لتلك البعثات والمبادرات.
    The table in that addendum also provides the rationale for the consolidation. UN كما أن الجدول الوارد في تلك الإضافة يعرض الأساس المنطقي
    The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء للبروتوكول:
    The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Replace the table in paragraph 1 with the table below. Resource requirements UN يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة 1 بالجدول الوارد أدناه.
    UNDP contributed data to the table contained in the report. UN وقد اسهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالبيانات المذكورة في الجدول الوارد في التقرير.
    The table contained in the annex provided an overview of those adjustments. UN ويقدم الجدول الوارد في المرفق استعراضا عاما لهذه التعديلات.
    This information is summarised in Column A in the table contained in Annex IV. UN وترد هذه المعلومات موجزة في العمود ألف في الجدول الوارد في المرفق الرابع.
    Proposed additions to the table on item (iii): Strategies and priorities established UN إضافات مقترحة لإدخالها على الجدول الوارد في إطار البند ' 3 ' : الاستراتيجيات
    A list of these values is given in the table at the end of this document. UN وتقدَّم في الجدول الوارد في نهاية هذه الوثيقة قائمة بهذه القيم.
    The amount of salary increment for each level shall be in accordance with the schedule contained in rule 203.1. UN ويكون مبلغ العلاوة الدورية للمرتب لكل رتبة وفق الجدول الوارد في القاعدة 203/1.
    Takes note of the one-year extensions of the country programmes approved by the Executive Director, as indicated in the table to document E/ICEF/2011/P/L.48, for Egypt and the Syrian Arab Republic. UN يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافقت عليها المديرة التنفيذية لمدة عام واحد، على النحو المبيَّن في الجدول الوارد في الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.48، للجمهورية العربية السورية ومصر.
    29. Provision of $187,500 is made for the extension of United Nations Volunteers for 75 work/months at an average cost of $2,500 per person per month based on the schedule provided in annex IV. UN ٢٩ - أدرج مبلـغ ٥٠٠ ١٨٧ دولار لتمديـد خدمـة متطوعـي اﻷمـم المتحـدة لمـا مجموعـه ٧٥ شهـر عمـل للفـرد بكلفة متوسطها ٥٠٠ ٢ دولار لكل شهر عمل للفرد على أساس الجدول الوارد في المرفق السادس.
    The table appearing in the annex to the present note revises the table presented in document A/C.5/50/62 of 6 May 1996 and is based on General Assembly resolution 50/221 B of 7 June 1996. UN يتضمن الجدول الوارد في مرفق هذه المذكرة تنقيحا للجدول الوارد في الوثيقةA/C.5/50/62 المؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٦، وهو يستند إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢١ باء المؤرخ ٧ حزيران ١٩٩٦.
    45. the table set out in annex I, which was submitted to the GM by the Bureau of the CST in May 2007, offers a synoptic view of the selected indicators and targets. UN 45- يتيح الجدول الوارد في المرفق الأول، والذي أحاله مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا إلى الآلية العالمية في أيار/مايو 2007، عرضاً موجزاً للمؤشرات والأهداف المختارة.
    As indicated in the table under paragraph 23 above, the proposed staffing level represents a decrease of 23 posts. UN وكما هو مبيَّن في الجدول الوارد في الفقرة 23 أعلاه، يمثل مستوى جدول الوظائف المقترحة نقصانا قدره 23 وظيفة.
    3. Requests the Secretary-General, in response to paragraph 102 of resolution 59/250, to update the matrix contained in that report, including analytical reporting on results and outcomes achieved through the implementation of all actions outlined in the report; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، استجابة للفقرة 102 من القرار 59/250، باستكمال الجدول الوارد في ذلك التقرير، بما في ذلك تقديم تقرير تحليلي عن النتائج التي تحققت عن طريق تنفيذ جميع الإجراءات المبينة في التقرير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus