ويكيبيديا

    "الجزء السادس من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • section VI of
        
    • part VI of
        
    • the sixth part of
        
    • part six of the
        
    These decisions and statements are reported under the relevant safeguard in section VI of this report. UN وترد هذه الأحكام والبيانات في إطار الضمانات ذات الصلة في الجزء السادس من هذا التقرير.
    After the adoption of section VI of the draft resolution, a statement in explanation of vote was made by the representative of the Syrian Arab Republic. UN وبعد اعتماد الجزء السادس من مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت.
    INTRODUCTION 1. In section VI of its resolution 46/185 B, entitled " Publications policy " , the General Assembly: UN ١ - في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، قامت الجمعية العامة بما يلي:
    We turn first to draft resolution A, contained in paragraph 11 of part VI of the report. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار ألف الوارد في الفقرة ١١ من الجزء السادس من التقرير.
    The action requested of the General Assembly is contained in part VI of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الجزء السادس من التقرير.
    Finally, the legal status, tasks and powers of the Anti-discrimination Agency of the Federation are entrenched in the sixth part of the Act. UN وأخيرا، يترسخ الوضع القانوني لوكالة مناهضة التمييز التابعة للاتحاد ومهامها وسلطاتها في الجزء السادس من القانون.
    Reaffirming also section VI of its resolution 45/248 B of 21 December 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Reaffirming also section VI of its resolution 45/248 B of 21 December 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Recalling section VI of its resolution 68/247 A and its resolution 68/248 A both of 27 December 2013, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 ألف وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Reaffirming also section VI of its resolution 45/248 B of 21 December 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Recalling section VI of its resolution 65/289 of 30 June 2011, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 65/289 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011،
    The Committee then proceeded to vote on the oral amendment proposed to section VI of draft resolution A/C.5/68/L.20, which was not adopted by a recorded vote of 72 votes against, 15 votes in favour, with 51 abstentions. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح إدخاله على الجزء السادس من مشروع القرار A/C.5/68/L.20 الذي لم يعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 51 عضوا عن التصويت.
    Recalling section VI of its resolution 65/289 of 30 June 2011, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 65/289 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011،
    Recalling section VI of its resolution 68/247 of 27 December 2013 and its resolution 68/248 A of the same date, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    51. Also recalls section VI of resolution 65/289; UN 51 - تشير أيضا إلى الجزء السادس من القرار 65/289؛
    The implementation of service-level agreements, as discussed in part VI of the present report, would be a key mechanism in this regard. UN وسيكون تنفيذ الاتفاقات بشأن مستوى الخدمات، كما نوقش في الجزء السادس من هذا التقرير، آلية رئيسية في هذا الصدد.
    part VI of the Mutual Assistance in Criminal Matters Act, 1991 provides for forfeiture of property during investigations and a head of charges being laid. UN وينص الجزء السادس من قانون التعاون في المسائل الجنائية لعام 1991 على حجز الممتلكات خلال التحقيق وقبل توجيه التهم.
    The working group should consider moving article 10 to part VI of the draft declaration. UN وينبغي أن ينظر الفريق العامل في نقل المادة ١٠ إلى الجزء السادس من مشروع اﻹعلان.
    recommended by the Second Committee in part VI of its UN الذي أوصت به اللجنة الثانية في الجزء السادس من تقريرها
    part VI of the Handbook on housing and household characteristics is also in preparation and the draft is expected to be completed in 1996. UN وأما الجزء السادس من الدليل ويتعلق بخصائص المساكن واﻷسر المعيشية فهو أيضا قيد اﻹعداد ومن المتوقع إنجازه في عام ١٩٩٦.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of part VI of that report. UN تبـــت الجمعيــة العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء السادس من ذلك التقرير.
    Documents before the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action at the sixth part of its second session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء السادس من دورته الثانية
    The budget will support programme budget activities that, for the biennium 2002-2003, are estimated at $130 million, as outlined in part six of the present document. UN وستدعم الميزانية أنشطة ميزانية الدعم البرنامجي المقدرة لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 130 مليون دولار، مثلما هو مبين في الجزء السادس من هذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد