The Council would consider item 6 and issues arising under items 5, 7 and other items during the plenary meetings of the Council. | UN | وسوف ينظر المجلس في البند 6، وفي المسائل الناشئة في إطار البندين 5 و7، وفي بنود أخرى، أثناء الجلسات العامة للمجلس. |
It was further agreed that the ministerial consultations would comprise a mix of plenary meetings and roundtable discussions. | UN | وقد اتُّفِق أيضاً على أن تشتمل المشاورات الوزارية على مزيج من الجلسات العامة ومناقشات الموائد المستديرة. |
All requests from non-member States received after that point will be submitted for your consideration and decision at future plenary meetings. | UN | وستُقدم إليكم جميع الطلبات الواردة من الدول غير الأعضاء بعد هذا التاريخ للنظر والبت فيها في الجلسات العامة المقبلة. |
In total, 34 presentations were made during the plenary sessions. | UN | وقُدِّم ما مجموعه 34 عرضا إيضاحيا خلال الجلسات العامة. |
The Secretary-General requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب اﻷمين العام أن ينظر في البند مباشرة في الجلسات العامة. |
Proceeding in that manner would expedite the Committee's consideration of the cases in question during plenary meetings. | UN | ومن شأن تصرف على هذا النحو أن يعجل بنظر اللجنة في القضايا موضع النقاش خلال الجلسات العامة. |
Summary of proposals made during the informal plenary meetings. | UN | موجز المقترحات المقدمة خلال الجلسات العامة غير الرسمية. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
Their views are duly reflected in the plenary records of the Conference. | UN | وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر. |
Their views are duly reflected in the plenary records of the Conference. | UN | وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر. |
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
The workshop topics were linked to those addressed in the plenary sessions. | UN | وكانت مواضيع حلقات العمل متصلة بالمواضيع التي عولجت في الجلسات العامة. |
We first turn to the list of items recommended by the General Committee for consideration directly in plenary meeting under all the relevant headings. | UN | نتناول أولا قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة تحت كل العناوين ذات الصلة. |
There was a substantial increase in the number of public meetings in which more States non-members of the Security Council participated. | UN | فقد كانت هناك زيادة كبيرة في عدد الجلسات العامة التي شهدت مشاركة متزايدة للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن. |
The new Subcommissions met during the twenty-third meeting, following the end of the plenary session. | UN | وقد اجتمعت اللجان الفرعية الجديدة خلال الدورة الثالثة والعشرين، بعد انتهاء جزء الجلسات العامة من الدورة. |
Participation of speakers other than Member States in the debate in the plenary of the special session | UN | اشتراك متكلمين من غير الدول الأعضاء في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة للدورة الإستثنائية |
So, we have heard the idea that there should be a special focus on this in plenaries. | UN | وهكذا سمعنا الرأي القائل بأنه ينبغي التركيز بصفة خاصة على هذا الموضوع خلال الجلسات العامة. |