ويكيبيديا

    "الجملة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the last sentence
        
    • the final sentence
        
    • last sentence with
        
    • last sentence of
        
    • the last phrase
        
    • the final phrase
        
    • the second sentence
        
    • the final clause
        
    • last line
        
    • that last statement
        
    • the first sentence
        
    the last sentence of paragraph 3 could be misleading. UN وقد تكون الجملة الأخيرة من الفقرة 3 مُضللة.
    the last sentence should read Discussions are under way for the convening of the Post-Forum Summit in South Africa. UN يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي: وتجرى مباحثات لعقد مؤتمر القمة لما بعد المنتدى في جنوب أفريقيا
    Replace the last sentence of paragraph 1 with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة من الفقرة 1 بما يلي:
    At the end of the last sentence in the subparagraph insert UN تدرج في نهاية الجملة الأخيرة من الفقرة الفرعية ما يلي:
    To the extent the final sentence of the draft recommendation might dilute that consequence, it should be deleted. UN وبما أن الجملة الأخيرة من مشروع التوصية يمكن أن تخفف من حدة هذه النتيجة، فينبغي حذفها.
    In paragraph 2, the last sentence might need further clarification with regard to the scope of draft principle 3. UN وفي الفقرة 2، قد تكون الجملة الأخيرة بحاجة إلى مزيد من التوضيح بشأن نطاق مشروع المبدأ 3.
    the last sentence should be altered to reflect the persistency of endosulfan under acidic conditions. UN وينبغي تعديل الجملة الأخيرة لبيان مقاومة الإندوسلفان للتحلل في الظروف الحمضية.
    the last sentence should read At the United Nations Office in Nairobi, 100 per cent of the requests for interpretation for regional and other major groups of Member States were met. UN تصبح الجملة الأخيرة كما يلي: وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، تم تلبية 100 في المائة من طلبات الترجمة الشفوية بالنسبة للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء.
    the last sentence of this paragraph would be better positioned within paragraph 41. UN كذلك ستكون الجملة الأخيرة من هذه الفقرة في موضع أفضل إذا أُدرجت في الفقرة 41.
    It is difficult to determine how the last sentence clarifies or assists in the joinder process outlined earlier in that subparagraph. UN ومن العسير تحديد كيف توضّح الجملة الأخيرة أو تساعد عملية الضمّ الموصوفة قبل ذلك في هذه الفقرة الفرعية.
    Draft article 23: Many discussions have taken place concerning clear construction of the last sentence of paragraph 1. UN مشروع المادة 23: لقد جرت مناقشات عديدة بشأن وضوح بناء الجملة الأخيرة من الفقرة 1.
    Draft article 28: the last sentence of paragraph 3 provides that a witness who is a party to the arbitration shall not be asked to retire. UN مشروع المادة 28: تنص الجملة الأخيرة من الفقرة 3 على أنه لا يجوز طلب مغادرة الشاهد الذي هو طرف في التحكيم.
    the last sentence in square brackets is to be deleted. UN وينبغي حذف الجملة الأخيرة الواردة بين معقوفتين.
    He was happy to merge paragraphs 23 and 24, provided that the last sentence of paragraph 24 was deleted. UN وأضاف أنه يوافق على ضم الفقرتين 23 و24، شرط أن تحذف مع ذلك الجملة الأخيرة من الفقرة 24.
    He had noted the suggestions for deletion of the last sentence of paragraph 29 and for a merger of the two paragraphs and would produce a new version on that basis. UN وأضاف المتحدث أنه أحاط علماً بالمقترحات الرامية إلى حذف الجملة الأخيرة من الفقرة 29، وإلى ضم هذه الفقرة إلى الفقرة 30، وأنه سيحرر نصاً جديداً بناء على ذلك.
    104. Mr. Amor requested clarification as to what was meant by the word " vigorous " in the last sentence of paragraph 14. UN 104 - السيد أمور: طلب توضيحات بشأن ما تعنيه كلمة " vigorous " التي ترد في الجملة الأخيرة من الفقرة 14.
    The reference in the last sentence to general comment No. 27 should be retained. UN وينبغي الإبقاء في الجملة الأخيرة على الإشارة إلى التعليق العام رقم 27.
    the last sentence was drawn from general comment No. 27, which contained an identical phrase concerning freedom of movement. UN واستقيت الجملة الأخيرة من التعليق العام رقم 27 الذي يتضمن عبارة مماثلة فيما يتعلق بحرية التنقل.
    She also drew attention to the final sentence of paragraph 35 of addendum 5, where the matter was concluded. UN كما أنها توجه الانتباه إلى الجملة الأخيرة من الفقرة 35 من الإضافة 5، التي حُسمت فيها المسألة.
    That should be followed by the final sentence, which was a quotation from general comment No. 27, with the reference to general comment No. 27 going into a footnote. UN وينبغي أن ترد بعد ذلك الجملة الأخيرة من التعليق العام رقم 27، مع إيراد الإشارة إلى التعليق العام رقم 27 في حاشية.
    Replace the last sentence with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بالجملة التالية
    the last phrase of the paragraph should be " and to foster an exchange of experiences and practices of Protocol V " , with the words " regarding victim assistance " inserted thereafter. UN وقال إن الجملة الأخيرة من الفقرة ينبغي أن تكون كالتالي " وتعزيز تبادل الخبرات والممارسات المتعلِّقة بالبروتوكول الخامس " ، مع إدراج عبارة " فيما يتعلّق بمساعدة الضحايا " بعدها.
    In the last sentence " limitations " would be replaced by " restrictions " and the final phrase would be deleted. UN وفي الجملة الأخيرة يستعاض عن كلمة " تحديدات " بكلمة " تقييدات " وتحذف الجملة الأخيرة.
    83. Mr. Iwasawa said that the final sentence should actually come after the second sentence of the paragraph, since those two sentences were related. UN 83 - السيد إيواساوا: قال إن الجملة الأخيرة يجب أن تأتي في الحقيقة بعد الجملة الثانية من الفقرة، ما دامت الجملتان مرتبطتان.
    In that connection, the word " supports " in the final clause of the paragraph should be deleted. UN وفي ذلك السياق، فإن كلمة " تؤيد " في الجملة الأخيرة من الفقرة ينبغي حذفها.
    Can she have a pony? And the last line in the scene? Open Subtitles أمن الممكن أن يكون لها مهراً، وتكون لها الجملة الأخيرة بالقصة؟
    The jury will disregard that last statement. Continue, counselor. Open Subtitles على المحلفين تجاهل الجملة الأخيرة أستمر أيها المحامى
    That being said, if the Committee decided to retain the reference in the first sentence, it should also include it in the last sentence of the paragraph. UN ومع ذلك، قالت إنه إذا قررت اللجنة اﻹبقاء على هذه اﻹشارة في الجملة اﻷولى، فإنها ينبغي أن تظهر أيضاً في الجملة اﻷخيرة من الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد