The participation of the pound in ERM II confirmed its sustainability, therefore satisfying the appropriate prerequisite for interest rate convergence. | UN | وقد أكدت مشاركة الجنيه القبرصي في آلية سعر الصرف الأوروبية استدامته، واستوفيت بذلك الشروط اللازمة لتقريب أسعار الفائدة. |
The new Sudanese pound will initially be distributed in Southern Sudan, replacing the multiple currencies currently in circulation. | UN | وسيجري توزيع الجنيه السوداني الجديد مبدئيا في جنوب السودان، ليحل محل العملات المتعددة قيد التداول حاليا. |
This electromagnetic lock has a pound force of over 4,000. | Open Subtitles | هذا القفل الكهرومغناطيسي لديه قوة الجنيه لأكثر من 4000. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
That gap created risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or pounds sterling. | UN | وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني. |
The British pound remained strong throughout the period under review and consumer confidence remained high. | UN | وظل الجنيه البريطاني قويا طوال الفترة قيد الاستعراض وظلت ثقة المستهلكين عالية. |
This gap created a risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or the pound sterling. | UN | وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني. |
This gap created a risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or the pound sterling. | UN | وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني. |
30. The St. Helena pound is equivalent to the pound sterling. | UN | 30 - تعادل قيمة جنيه سانت هيلانة قيمة الجنيه الاسترليني. |
The St. Helena pound is equivalent to the pound sterling. | UN | وتعادل قيمة جنيه سانت هيلانة قيمة الجنيه الاسترليني. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
On currency, it was agreed that the Sudanese pound would be retained as legal tender for six to nine months following the interim period. | UN | وفيما يتعلق بالعملة، تم الاتفاق على الإبقاء على الجنيه السوداني بوصفه سندا قانونيا لفترة تتراوح بين ستة وتسعة شهور عقب الفترة الانتقالية. |
There is an outstanding issue about redemption of Sudanese pound currency from the South. | UN | وتوجد مسألة لا تزال معلقة، وهي استرداد العملات من الجنيه السوداني من الجنوب. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
This was to support the Egyptian pound and boost local currency deposits. | UN | وكان ذلك لدعم الجنيه المصري وزيادة الودائع بالعملة المحلية. |
12. The basic unit is the Sudanese pound (SDG). | UN | 12- الوحدة الأساسية هي الجنيه السوداني. المقاييس والموازيين |
In recognition of Egypt's greatly improved internal and external imbalances, IMF dropped its recommendation that the Egyptian Government devalue the Egyptian pound. | UN | واعترافا بالتحسن الكبير في الاختلالات الداخلية والخارجية في مصر تخلى صندوق النقد الدولي عن توصية بأن تخفض الحكومة المصرية قيمة الجنيه المصري. |
9. The legal tender of the Territory is the pound sterling. | UN | ٩ - والعملـــة الرسميــة المتداولة فــي اﻹقليــم هي الجنيه الاسترليني. |
It's Ronald Capshaw, named in the transaction of U.S. bearer bonds to pounds sterling. | Open Subtitles | رونالد كابشو، واسمه في الصفقة من سندات الحامل الأمريكي إلى الجنيه الإسترليني. |
I was "larry the Fairy" all through high school. | Open Subtitles | كان 'لاري الجنيه' الجميع من خلال المدرسة الثانوية. |
Good lad. Here you are, here's your guinea. | Open Subtitles | فتى مطيع، تفضل، ها هو الجنيه الخاص بك |