Unfortunately, your current doctor thinks its diffused nature means an infection. | Open Subtitles | وللأسف فإنّ رأي طبيبكَ الحاليّ أنّ طبيعتهُ المنتشرة توحي بالإنتان |
Yes, perhaps we could be of assistance in some current venture. | Open Subtitles | نعم، ربما نكون قادرين على المساعدة في بعضٍ من المشروع الحاليّ. |
'at current levels of exertion,'you have 2,500 breaths available.' | Open Subtitles | بمعدل الإجهاد الحاليّ لديك 2,500 نفس متوفر |
The current thinking is that it takes two steps to replicate the human consciousness. | Open Subtitles | التوجُّه الحاليّ ينصُّ على أن نسخ الوعي البشريّ يتطلب خطوتين. |
No one can change our present situation, it's immovable, so instead, everyone needs to try to appreciate the good things. | Open Subtitles | لا أحدَ يُمكنه تغيير وضعنا الحاليّ فهو ثابت، لذا بدلاً من ذلك على الجميع محاولة تقدير الأشياء الجيدة. |
I... should thank you for saving my life, as well as my current accommodations. | Open Subtitles | عليّ شكركَ لإنقاذ حياتي، وأيضًا على مكان إقامتي الحاليّ. |
Ma'am, our current assessment with other possible candidates. | Open Subtitles | هذا هو تقييمنا الحاليّ للمرشّحين الآخرين |
If you maintain your current rate of spending, you'll run out of money by the time you get here. | Open Subtitles | وأنا كذلك إذا استمرّيت على معدّل صرفك الحاليّ للمال سوف تفلس حالما تصل هنا |
Sheriff, I'm sure if we work together, we can reach a mutually beneficial solution to our current situation. | Open Subtitles | أيّها المأمور، يمكننا العمل معاً، يمكننا التوصّل لفوائد مشتركة لموقعنا الحاليّ. |
What if I was to give you 2/3 of the current rent right now today? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتُكَ ثلثيّ قيمة الإيجار الحاليّ اليوم؟ |
There is a shuttlebay 94 meters from our current position. | Open Subtitles | هناك حُجيرة لمكوكٍ على بُعْد 94 مترًا من موقعنا الحاليّ. |
But you know, this marriage is not going to change my current lifestyle. | Open Subtitles | لكن تعلمَين، هذا الزواج لن يغير من أسلوب حياتي الحاليّ |
Given the current level oftensions... between our countries... this could result in horrifying retaliatory attacks... on the motherland. | Open Subtitles | على اعتبار المستوًى الحاليّ للتّوتّرات ... بين بلادانا هذا يمكن أن يتسبّب في هجمات معادية مفزعة ... |
current building-- 12 floors, mostly vacant. | Open Subtitles | أمّا المبنى الحاليّ... فيتألّف من 12 طبقة، معظمها شاغرة |
I'm afraid L.A. is outside our current search radius. | Open Subtitles | أخشى أنّ (لوس أنجلوس) خارج نطاق بحثنا الحاليّ |
It'll be in the service of my current commander. | Open Subtitles | إنّه سيكونُ لخدمةِ رئيسي الحاليّ. |
Research into white hole technology was banned by the Galactic Authority several years ago because of its potential to de-stabilize the current balance of power between the major corporations. | Open Subtitles | البحث بتقنيّة الثقب الأبيض حُظِر من قبل السلطات المجرّيّة مذ سنينَ عديدات بسبب احتماليّة زعزعته لاستقرار القوّة الحاليّ بين الشركات الكُبرى. |
"is it true you're sexually involved with your current driver as well?" | Open Subtitles | "هل صحيحٌ أنكِ على علاقة جسدية مع سائقكِ الحاليّ أيضاً؟" |
Which brings me to our present meeting, gentlemen. | Open Subtitles | وهذا يقودني إلى إجتماعنا الحاليّ أيّها السادة |
Continue on our present course. Dead ahead. | Open Subtitles | تابع في مسارنا الحاليّ للأمام مباشرةً |
One little incident of my school days occurs to me as amusing in relation to my present situation. | Open Subtitles | ... وقع لي حادث صغير طريف أيام دراستي له ارتباط بموقفي الحاليّ |