ويكيبيديا

    "الحيتانيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cetaceans
        
    • cetacean
        
    • species
        
    • ACCOBAMS
        
    Agreement on the Conservation of cetaceans in the Black Sea, Mediterranean Sea and contiguous Atlantic area (ACCOBAMS) UN الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي
    General Trust Fund for the Conservation of Small cetaceans of the Baltics and North Seas (ASCOBANS) UN الصندوق الاستئماني العام لحفظ الحيتانيات الصغيرة ببحر البلطيق وبحر الشمال
    Agreement on the Conservation of cetaceans in the Black Sea, Mediterranean Sea and contiguous Atlantic area(ACCOBAMS) UN الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي
    Agreement on the Conservation of Small cetaceans of the Baltic and North Seas (ASCOBANS) UN الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال
    These devices are considered to be less invasive than acoustic harassment devices and they assist in cetacean conservation. UN وتعتبر أجهزة الرنانات أقل ضررا من أجهزة المضايقة الصوتية، كما أنها تساعد على المحافظة على الحيتانيات.
    (ii) Agreement on the Conservation of Small cetaceans of the Baltic and North Seas; UN ' 2` الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال؛
    Most small coastal and freshwater cetaceans, however, are moving closer to extinction. UN بيد أن غالبية الحيتانيات الصغيرة الساحلية، أو التي تعيش في المياه العذبة تقترب من الانقراض.
    Monaco is the depositary of the Agreement on the Conservation of cetaceans of the Black Sea, the Mediterranean Sea and Contiguous Atlantic Area. UN وموناكو هي الجهة التي أودع لديها الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي.
    IFAW was invited by ACCOBAMS to participate in activities related to conservation of cetaceans in the Mediterranean and adjacent waters in 2003. UN وجه الاتفاق عام 2003 دعوة إلى الصندوق لكي يشارك في الأنشطة المتعلقة بحفظ الحيتانيات في البحر الأبيض المتوسط والمياه الملاصقة.
    Agreement on the Conservation of Small cetaceans of the Baltic and North Seas (ASCOBANS) UN الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال
    Amendment to the Agreement on the Conservation of Small cetaceans of the Baltic and North Seas. UN تعديل الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال.
    Agreement on the conservation of small cetaceans of the Baltic and North Seas. UN الاتفاق بشأن حفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال.
    Amendment to the Agreement on the Conservation of Small cetaceans of the Baltic and North Seas. UN تعديل الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال.
    It prohibits deliberate capture of cetaceans and introduces measures to minimize by-catch. UN وهي تحظر صيد الحيتانيات عمدا، وتستحدث تدابير لتقليل الصيد العارض لأقل حد ممكن.
    The International Whaling Commission (IWC) assesses by-catch as the current major threat to whales and other cetaceans. UN وتنظر اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان إلى الصيد العرضي باعتباره التهديد الرئيسي الراهن للحيتان وغيرها من الحيتانيات.
    Some estimates suggest that 80,000 cetaceans drown annually in gillnet fisheries. UN وتشير بعض التقديرات إلى أن 000 80 من الحيتانيات تغرق سنويا في الشباك الخيشومية.
    General Trust Fund for the Conservation of Small cetaceans in the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas UN الصندوق الاستئماني العام لحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق، وشمال شرق المحيط الأطلسي، والبحر الأيرلندي، وبحر الشمال
    Support of the secretariat of the Agreement on the Conservation of Small cetaceans in the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas UN دعم أمانة اتفاق حفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق، وشمال شرق المحيط الأطلسي، والبحر الأيرلندي وبحر الشمال
    General Trust Fund for the Conservation of Small cetaceans of the Baltics and North Seas (ASCOBANS) UN الصندوق الاستئماني العام لحفظ الحيتانيات الصغيرة ببحر البلطيق وبحر الشمال
    " 7. The PCC noted the importance of the existing Action Plan for the Conservation of cetaceans in the Mediterranean, developed under the auspices of the Barcelona Convention. UN " ٧ - ولاحظت لجنة التخطيط والتنسيق أهمية خطة العمل القائمة فيما يتصل بحفظ الحيتانيات في البحر اﻷبيض المتوسط، التي وضعت تحت رعاية اتفاقية برشلونه.
    Entanglement in fishing gear is common, and cetacean by-catch is a significant problem. UN فالوقوع في شراك معدات الصيد هو أمر شائع، والمصيد من الحيتانيات هو مشكلة هامة.
    Total incidental catches of all species represented 15 per cent of total catches, of which cetaceans represented 0.1 to 0.2 per cent of total catches. UN ومثﱠل مجموع الكميات المصيدة عرضا من جميع اﻷنواع ١٥ في المائة من مجموع الكميات المصيدة تمثل منها الحيتانيات ٠,١ إلى ٠,٢ في المائة من مجموع الكميات المصيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد