Women in the higher functions in Foreign posts in 2007 74 | UN | النساء في الوظائف العليا في المكاتب الخارجية في عام 2007 |
1996 Represented the Ministry of Foreign Affairs at a record retention and disposal workshop for action officers, Gaborone | UN | مثَّل وزارة الخارجية في حلقة عمل بشأن حفظ السجلات والتخلص منها نظمت لموظفي الإجراءات، غابوروني، بوتسوانا |
Shintaro Ito, State Secretary for Foreign Affairs of Japan | UN | شنتارو إيتو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان |
Arrangements for such assignments are initiated by Member States in conjunction with the Samoan Ministry of external Relations. | UN | وقد بدأت الدول الأعضاء بإجراء الترتيبات المتعلقة بهذه المهام بالتعاون مع وزارة العلاقات الخارجية في ساموا. |
external hosts were used more often when the data were deemed to be already in the public domain. | UN | واستخدُمت خدمات الاستضافة الخارجية في أحيان أكثر عندما ارتؤي أن البيانات موجودة بالفعل في متناول الجمهور. |
Ambassador-at-large, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation | UN | سفير متجوّل، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي |
The Council heard statements by the Foreign Minister of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير الشؤون الخارجية في صربيا، فوك جريميتش، واسكندر هيسيني، باسم كوسوفو. |
H.E. Mr. Ahmed Naseem, Minister of State for Foreign Affairs, Maldives | UN | معالي السيد أحمد نسيم وزير الدولة للشؤون الخارجية في ملديف |
Upendra Yadav, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Nepal | UN | أوبيندرا ياداف، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في نيبال |
Co-Chairs: H.E. Mr. Mohamed Mouldi Kefi, Minister for Foreign Affairs of Tunisia | UN | الرئيسان: معالي السيد محمّد المولدي الكافي، وزير الشؤون الخارجية في تونس |
The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. | UN | وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Studied organization of Foreign trade in eastern European countries. | UN | درس تنظيم التجارة الخارجية في بلدان شرق أوروبا. |
Minister for Foreign Affairs of Croatia addressed to the | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا |
In the sixties, Foreign commerce in Cuba was centralized in 20 companies. | UN | ففي الستينات، كانت التجارة الخارجية في كوبا مركزة في عشرين شركة. |
Participation in a large number of seminars on questions of international law and Foreign policy both in Greece and abroad. | UN | شارك في عدد كبير من الحلقات الدراسية المعنية بمسائل القانون الدولي والسياسة الخارجية في كل من اليونان والخارج. |
Mr. Herizo Razafimahaleo, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Madagascar, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد هيريزو رازا فيما هاليو، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مدغشقر من المنصة. |
The Foreign Ministers' meeting in Pretoria agreed to visit Zaire at the earliest opportunity for discussions with the Government of that country. | UN | ووافق اجتماع وزراء الخارجية في بريتوريا على القيام بزيارة إلى زائير في أقرب وقت ممكن لاجراء مناقشات مع حكومة ذلك البلد. |
Cooperation of external parties with preliminary reviews and sharing of all information. | UN | تتعاون الأطراف الخارجية في إجراء الاستعراضات الأولية وفي تبادل جميع المعلومات |
Due to external shocks in 2007 and 2008, the worst impact was the increase in international food and energy prices. | UN | وبسبب الصدمات الخارجية في عاميّ 2007 و 2008، كان الأثر الأسوأ يتمثل في زيادة الأسعار الدولية للأغذية والطاقة. |
Cooperation of external parties with preliminary reviews and sharing of all information | UN | تعاون الأطراف الخارجية في إجراء الاستعراضات الأولية وفي تبادل جميع المعلومات |
In this regard, the report notes the excessive reliance of the Centre on outside expertise in this sensitive and politically controversial area. | UN | وفي هذا الصدد، يشير التقرير إلى مغالاة المركز في الاعتماد على الخبرة الخارجية في هذا المجال الحساس موضع الجدل سياسيا. |
Overseas shipping is predominantly through Nouméa. | UN | وتجري عمليات الشحن الخارجية في الغالب عبر نوميا. |
America used to have essentially two varieties of foreign-policy positions: realist and idealist. | News-Commentary | لقد تعودت أميركا على تبني نوعين من المواقف في التعامل مع السياسة الخارجية في الأساس: الموقف الواقعي والموقف المثالي. ولكن آراء اليوم مفتتة عبر مجموعة واسعة من المواقف ــ وهو الموقف الذي يظهر أيضاً الحاجة الماسة إلى الزعامة. |
Table 21 shows agricultural activity for households in the outer Islands in 2001. | UN | ويظهر الجدول 21 النشاط الزراعي للأُسر المعيشية في الجزر الخارجية في عام 2001. |