ويكيبيديا

    "الدراسة الاستقصائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • survey
        
    • surveys
        
    • the LIS
        
    Source: Justice Sector survey 2008, Government of Sierra Leone UN المصدر: الدراسة الاستقصائية لقطاع العدل 2008، حكومة سيراليون.
    In 2011, UNODC and the Government of Afghanistan carried out jointly the third dedicated Afghanistan cannabis survey. UN ففي عام 2011، أجرى المكتب بالاشتراك مع حكومة أفغانستان الدراسة الاستقصائية الثالثة بشأن القنَّب الأفغاني.
    The survey will be repeated in the first quarter of 2014 UN وستكرر هذه الدراسة الاستقصائية في الربع الأول من عام 2014
    Report of the Secretary-General on the World survey on the Role of Women in Development: Sustainable Development in gender equality UN تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: التنمية المستدامة في المساواة بين الجنسين
    World survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    A total of 420 participants responded to the survey. UN وردّ ما مجموعه 420 مشاركا على الدراسة الاستقصائية.
    World survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    survey of the best prevailing conditions of employment in Madrid UN الدراسة الاستقصائية بشأن أفضل شروط التوظيف السارية في مدريد
    World survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    Please provide detailed information on results of the survey and the measures being taken to address violence against women. UN ويُرجى تقديم معلومات مفصلة عن النتائج التي خلصت إليها الدراسة الاستقصائية والتدابير المتخذة للتصدي للعنف ضد المرأة.
    National survey on the child labour force in Egypt. UN الدراسة الاستقصائية القومية بشأن الأطفال العمال في مصر.
    Within the framework of this survey, women between the ages of 16 and 75 were questioned as to their experience with violence. UN وفي إطار تلك الدراسة الاستقصائية جرى سؤال النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 16 و 75 سنة عن تجاربهن مع العنف.
    Representatives of indigenous peoples helped prepare the questions and conduct the survey. UN ويتطلب وضع أسئلة الدراسة الاستقصائية وكذا تنظيمها مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية.
    World survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    The sample for the survey was geared towards consultancies that: UN وصممت عينة الدراسة الاستقصائية بحيث تدرس الأعمال الاستشارية التي:
    World survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    Since the previous survey, an additional 127 ratifications have taken place. UN ومنذ الدراسة الاستقصائية السابقة زاد عدد التصديقات بواقع 127 تصديقا.
    Following the first survey, three annual surveys are to be conducted, after which the results will be presented to the General Assembly. UN وبعد الدراسة الاستقصائية الأولى، ينبغي إجراء ثلاث دراسات استقصائية سنوية، وبعد ذلك يتم عرض النتائج على الجمعية العامة.
    the LIS resulted in the identification of a total of 221 locations suspected to be contaminated with Mines and ERW. UN وأفضت هذه الدراسة الاستقصائية إلى تحديد ما مجموعه 221 موقعاً يشتبه في تلوثها بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد