They further called for the early and full implementation of the Bali Strategic Plan for Capacity Building and technology support for the developing countries. | UN | ودعوا كذلك إلى التنفيذ المبكر والكامل لخطة بالي الاستراتيجية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات للبلدان النامية. |
Stressing the importance of working closely with the Bali Strategic Plan for technology support and Capacity-Building as well as other international processes so as to promote a coherent framework for technical assistance, | UN | وإذ يشدد على أهمية التعاون الوثيق مع خطة بالي الاستراتيجية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات وكذلك مع عمليات مؤسسية أخرى من أجل النهوض بإطار عمل متلاحم بشأن المساعدة التقنية، |
This is even truer when it comes to delivering ground-level technology support activities. | UN | ويصدق ذلك بدرجة أكبر عندما يتعلق الأمر بتنفيذ أنشطة الدعم التكنولوجي على مستوى القاعدة. |
An important breakthrough in technological support was achieved with the introduction of the Galaxy e-staffing tool in 2002. | UN | وقد تحقق إنجاز هام في الدعم التكنولوجي باستحداث أداة غالاكسي الإلكترونية لاختيار الموظفين في عام 2002. |
International assistance should be based on long-term goals and grants, and provide technological support. | UN | وينبغي أن تكون المساعدة الدولية مبنية على أهداف ومنح طويلة الأمد، وتُوفر الدعم التكنولوجي. |
More is needed, however, before UNEP will be in a position to implement technology support and capacity-building activities effectively and efficiently and respond to country needs in a more timely fashion. | UN | غير أن الأمر يحتاج إلى المزيد قبل أن يتمكن اليونيب من تنفيذ أنشطة الدعم التكنولوجي وبناء القدرات بفعالية وكفاءة وأن يستجيب للاحتياجات القطرية بطريقة حسنة التوقيت بدرجة أكبر. |
Indicative list of main areas of technology support and capacity-building activities | UN | قائمة إشارية بالمجالات الرئيسية لأنشطة الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Finally, an overview of technology support and capacitybuilding needs is presented. | UN | وفي النهاية، ترد نظرة عامة شاملة على الدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Consistent with national-level implementation of the water policy and strategy, technology support and capacitybuilding efforts at the regional and subregional levels will also follow the Bali Strategic Plan. | UN | واتساقا مع تنفيذ سياسة واستراتيجية المياه على الصعيد الوطني، ستتبع جهود الدعم التكنولوجي وبناء القدرات المبذولة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي خطة بالي الاستراتيجية أيضاً. |
Specialized education and training have become more important and technology support more essential. | UN | فقد أصبح التعليم والتدريب المتخصصين أكثر أهمية الآن، كما أصبح الدعم التكنولوجي أكثر ضرورة. |
Recipient Governments are encouraged to report on the results of capacitybuilding or technology support received. | UN | وتشجع الحكومات المتلقية على إعداد تقرير عن نتائج بناء القدرات، أو الدعم التكنولوجي الذي تتلقاه. |
All agencies in the United Nations system are encouraged to take the plan into account while planning their own technology support and capacitybuilding efforts. | UN | ويوجه التشجيع إلى جميع الوكالات الموجودة داخل منظومة الأمم المتحدة لمراعاة الخطة عند تخطيط ما يخصها من الدعم التكنولوجي وجهود بناء القدرات. |
Addendum Elements for an intergovernmental strategic plan on technology support and capacity-building | UN | عناصر لخطة استراتيجية حكومة دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Addendum Elements for an intergovernmental strategic plan on technology support and capacitybuilding | UN | عناصر لخطة استراتيجية حكومة دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Elements of an Intergovernmental Strategic Plan for technology support and Capacity Capacity-Building | UN | عناصر خطة استراتيجية حكومية دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Other regional programmes will be developed incorporating technology support in post-conflict countries and areas. | UN | وسوف يتم تطوير برامج إقليمية أخرى تضم الدعم التكنولوجي لدى البلدان والمناطق التي انتهت من الصراعات المسلحة. |
III: Intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building | UN | ثالثا: الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
They further called for the early and full implementation of the Bali Strategic Plan for Capacity Building and technology support for the developing countries. | UN | ودعوا كذلك إلى التنفيذ المبكر والكامل لخطة بالي الاستراتيجية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات للبلدان النامية. |
He further stated that efforts were being made to boost technological support facilities and security for the judges. | UN | وذكر أيضا أنه يجري بذل الجهود من أجل تعزيز مرافق الدعم التكنولوجي واﻷمن للقضاة. |
It also provides technological support services for permanent missions in New York. | UN | وتقدم أيضا خدمات الدعم التكنولوجي للبعثات الدائمة في نيويورك. |
Bangladesh will not be able to attain sustainable development without appropriate technological support in that regard. | UN | ولن يكون بوسع بنغلاديش تحقيق التنمية المستدامة دون الدعم التكنولوجي المناسب في ذلك الصدد. |