tears still flow down the faces of bereaved mothers. | UN | وما زالت الدموع تنساب على وجوه الأمهات الثكالى. |
The symptoms of the dead were as follows: breathing difficulty, hoarse voice, dizziness, coughing, tears, snivelling, pain and emesis of blood. | UN | وكانت اﻷعراض المسببة للوفاة كما يلي: صعوبة في التنفس وتحشرج الصوت ودوار وسعال وانهمار الدموع ورشح وآلام وتقيئ دم. |
I will never forget the tears I shed with everyone that day. | UN | ولن أنسى قط الدموع التي ذرفتها مع الجميع في ذلك اليوم. |
And what tears at me is the knowledge that he could have been anything in the world. | Open Subtitles | وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم. |
Shedding many a bitter tear For her fun of yester year. | Open Subtitles | ذرف الدموع الحارة بمرارة بالنسبة لها متعة من العام الماضي |
Then stop making a spectacle of yourself with those tears. | Open Subtitles | إذًا لا تذرف الدموع وتوقف عن جعل نفسك غبيًا |
Not many tears are gonna be shed over this hombre. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الدموع تذرف علي هذا الرجل |
You know, sit in my chair, let the snotty tears come. | Open Subtitles | تعلمين، اجلسي على مقعدي و دعي هذه الدموع المخاطية تخرج |
Uh, gone and, uh... these tears... honestly, they're from the onions. | Open Subtitles | لقد ذهب هذه الدموع في الحقيقة من اجل تقطيع البصل |
tears say what you can't say, if you get my drift? | Open Subtitles | الدموع تقول ما لا تستطيعي قوله هل فهمتِ مغزاي ؟ |
She said that house has been nothing but blood and tears. | Open Subtitles | قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع |
After some laughter,some tears, and a lot of burnt carrots, together,we battled our addiction and we won. | Open Subtitles | بعد القليل من الضحك والقليل من الدموع, وحرق الكثير من الجزر, سوية، هزمنا الادمان وفزنا. |
After a half hour, the kid bursts into tears and says that Neuville's son has been raping him for months. | Open Subtitles | مارجوت حاولت أن تكتشف لماذا. بعد نصف ساعة الطفل أعترف و الدموع بعيونه أن نيوفيل إغتصبه قبل شهر. |
To end the blue radish is the upside of luxury and sparking a good lizard can only make tears fall in hindsight. | Open Subtitles | إنهاء الفجل الأزرق هو الجانب المرضي من الرفاهية و إشعال سحلية جيدة يمكنه أن يجعل الدموع تنزل في الإدراك المؤخر |
I was expecting some tears or a hug or something. | Open Subtitles | كنت أتوقّع بعض الدموع أو العناق أو ما شابه |
You're wondering what do these tears in these eyes tellin'you? | Open Subtitles | كنت أتساءل ماذا هذه الدموع في عيون هذه تيلين 'لك؟ |
What kind of parent would raise a boy that would make my future lawyer-daughter cry with all the tears? | Open Subtitles | أي نوع من الآباء قد يربون ولد قد يجعل إبنتي محامية المستقبل تبكي كل تلك الدموع ؟ |
And with that, Jan Dickerson's eyes filled with tears. " | Open Subtitles | هذة الشخصية منذ بدأت الكتابة عنها أمتلاءت الدموع الدموع |
You stain your bed With tears of sorrow and sweat | Open Subtitles | بسريرك وصمة عار من الحزن و الدموع و العرق |
I laughed so hard that tears were running down my cheeks. | Open Subtitles | ضحكت بشدة جدا لدرجة أن الدموع كانت تسيل على خدي. |
You've brought a tear to this flinty old eye. | Open Subtitles | انت احضرت الدموع إلى هذه العينِ القديمةِ المتصلّبةِ. |
I just thought the tears I'd be crying would be tears of joy. | Open Subtitles | اعتقد بأن تلك الدموع التي سأبكيها ستكون دموع الفرح. |
So when I cry really hard... blood comes out too. | Open Subtitles | ..لذلك حينما أبكي بشدة تخرج الدماء مع الدموع أيضاً |
I can help you get out of here, but you've got to bring the Oscar-worthy waterworks, especially in the evaluation with your parents. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في الخروج من هنا. لكن يجب عليك ان تحصلي على أوسكار التي تستحق الدموع خصوصاً في التقييم مع والديك. |