Which explains why I'm so perky, open-minded and quick to tears. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الذي أَنا مرحُ جداً، المنفتحة وبسرعة إلى الدموعِ. |
Those tears are not gonna make my boy walk again. | Open Subtitles | تلك الدموعِ لَيستْ ذاهِبةً إلى يَجْعلُ مشي ولدِي ثانيةً. |
"We shall never part, through smiles or through tears." | Open Subtitles | نحن لَنْ نَفترقَ، خلال الإبتساماتِ أَو خلال الدموعِ. |
Actually the, the wetness in the song refers to the tears that I shed after a bad breakup. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلمة البلل في الأغنيةِ تُشير إلى الدموعِ التي أُذرفتهـا |
I don't know how to get tears. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَحْصلُ على الدموعِ |
Just like when you whipped up those tears talking about how much you loved it. | Open Subtitles | مثل عندما أثرتَ تلك الدموعِ تَحَدُّث عن كَمْ أحببتَه. |
Why don't you tell Dr. McNamara here what those tears represent. | Open Subtitles | الذي لا تُخبرُ الدّكتورَ مكنمارا هنا تلك الدموعِ تُمثّلُ. |
Okay, everybody... it's better to end with laughter than tears. | Open Subtitles | الموافقة، كُلّ شخص... هو أفضلُ للإِنتِهاء بالضحكِ مِنْ الدموعِ. |
Mr. And Mrs. Damen, there are five types of tears... sorrow, regret, joy, fear and allergic reaction. | Open Subtitles | السّيد والسّيدة Damen، هناك خمسة مِنْ أنواعِ الدموعِ... الحُزن، أسف، بهجة، خوف وردّ فعل حسّاس. |
through smiles nor through tears" | Open Subtitles | خلال الإبتساماتِ ولا خلال الدموعِ |
"Through smiles or through tears" | Open Subtitles | خلال الإبتساماتِ أَو خلال الدموعِ |
"through smiles or through tears" | Open Subtitles | خلال الإبتساماتِ أَو خلال الدموعِ |
"we shall never part, through smiles nor through tears." | Open Subtitles | " نحن لَنْ نَفترقَ، خلال الإبتساماتِ ولا خلال الدموعِ. " |
"we shall never part, through smiles or through tears." | Open Subtitles | " نحن لَنْ نَفترقَ، خلال الإبتساماتِ أَو خلال الدموعِ. " |
Was real as all those tears I cried... | Open Subtitles | كَانَ حقيقيَ ككُلّ تلك الدموعِ بَكيتُ |
Meena don't, I can't bear to see tears in your eyes. | Open Subtitles | Meenaلا ,l لايَستطيعُالحَمْل لرُؤية الدموعِ في عيونِكَ. |
Infrared photographs of tears. | Open Subtitles | الصور تحت الحمراء مِنْ الدموعِ. |
A lot of tears in the ocean. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الدموعِ في المحيطِ. |
through smiles nor through tears" | Open Subtitles | خلال الإبتساماتِ ولا خلال الدموعِ " |
"We shall never part, through smiles nor through tears..." | Open Subtitles | " نحن لَنْ نَفترقَ، خلال الإبتساماتِ ولا خلال الدموعِ... " |