Denmark is not your friend. You should understand that. | Open Subtitles | الدنمارك ليست صديقتكم ، عليكم أن تفهموا ذلك |
Originally from Denmark she was married at 13 to the duke of Milan, Francesco Sforza who died a year later. | Open Subtitles | ولدت في الدنمارك تزوجت في سن 13 من دوق ميلان ، فرانشيسكو سفورزا الذي توفي بعد زواجهما بعام |
Denmark deserves a strong new Cabinet after these turbulent days | Open Subtitles | الدنمارك تستحق وزارة شابة بعد ماعانت في الايام السابقة |
Vice PM is not an actual title in Denmark. | Open Subtitles | نائب رئيس الوزراء ليس بالمنصب الرسمي في الدنمارك |
Sources say only Spain and Denmark's nominations are outstanding. | Open Subtitles | المصادر تقول ان فقط مرشحي الدنمارك واسبانيا مميزين |
They're on one of the world's toughest journeys, a 2,000-mile patrol to maintain Denmark's claim to this valuable wilderness. | Open Subtitles | إنهم يخوضون واحدة من أعسر الرحلات، دوريةٌ بطول 3200 كيلومتر لصون أحقية الدنمارك على هذه البرية القيّمة |
You gave up your entire summer break, flew over here from Denmark just to work on this low-budget piece-of-shit movie? | Open Subtitles | انت تخليت عن اجازة الصيف كلها, وطرت الى هنا من الدنمارك لتعمل فقط في فيلم قليل الميزانيه ؟ |
It's three times Denmark's current oil reserves in the North Sea. | Open Subtitles | انها حالياً ثلاث مرات أحتياطيات نفط الدنمارك في بحر الشمال |
- No. In Denmark, 25,000 piglets are destroyed every day. | Open Subtitles | في الدنمارك نتخلص من 25000 خنزير صغير في اليوم |
So the car had to go back to Denmark. | Open Subtitles | لذلك كان على السيارة ان تعود الى الدنمارك |
The current funding to UNOPS is provided by the Government of Denmark. | UN | وتقدم حكومة الدنمارك التمويل الحالي للمكتب. |
The main contributors were Denmark, Norway, Sweden and the United Kingdom. | UN | وكانت الدنمارك والنرويج والسويد والمملكة المتحدة بمثابة الأطراف المانحة أكثر من غيرها. |
Denmark also provided some examples of the extent of alternative refrigeration technology in the country: | UN | كما قدمت الدنمارك أيضاً بعض الأمثلة على مدى تطبيقها لتكنولوجيا التبريد البديلة في البلاد: |
He helped the country negotiate its sovereignty from Denmark, and everybody says that, after this deal goes through, he's gonna be prime minister. | Open Subtitles | لقد ساهم فى مفاوضات الدولة للحصول على سيادتها من الدنمارك ويقول الجميع انه عندما تتم هذه الصفقة سيصبح رئيس للوزراء |
It was Model UN in Philly. I was Denmark. He was Greece. | Open Subtitles | كان الأمر في منافسة الأكاديمية في فيلادلفيا كنتِ الدنمارك وهو كان اليونان |
You're really going all out to impress the prince of Denmark. | Open Subtitles | انت حقا مجتهده لاثارة اعجاب امير الدنمارك |
May I present Prince Magnus of Denmark. Oh. Do you really think you can bribe your way back into my good graces? | Open Subtitles | هل لي بتقديم الامير ماجنس امير الدنمارك هل حقا تعتقدين ان بامكانك |
Draft your statement thanking Denmark for saving England from famine... no, ruin... and you'll have your deal. | Open Subtitles | اكتبي تصريحك اشكري الدنمارك على انقاذ انجلترا من المجاعه .. لا |
You can help us spread the news of Denmark's glory. | Open Subtitles | يمكنك ان تساعدينا في نشر خبر مجد الدنمارك |
Ah, Denmark... famous for their giant dogs and breakfast pastries. | Open Subtitles | ..مثلاً الدنمارك مشهور بالكلاب العملاقة ومعجنات الإفطار |
1971-1980 Director-General of the Danish Prison and Probation Service. | UN | 1971-1980 المدير العام لمصلحة السجون والمراقبة في الدنمارك |