The report will be transmitted by the Co-Chairs to the President of the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وسيقوم الرئيسان المشاركان بإحالة التقرير إلى رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
The first meeting of the Preparatory Committee should be held in New York for two days during the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وقررت أن يُعقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في نيويورك على مدى يومين خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Thus, the final phase of the intergovernmental consultations on such an agenda will culminate during the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وبالتالي، فإن المرحلة النهائية من المشاورات الحكومية الدولية بشأن الخطة المذكورة ستبلغ أوجها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Thus, the final phase of the intergovernmental consultations on such an agenda will culminate during the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وبالتالي، فإن المرحلة النهائية من المشاورات الحكومية الدولية بشأن الخطة المذكورة ستبلغ أوجها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Recalling that the twentieth anniversary of the International Year will be observed during the sixty-ninth session of the General Assembly, | UN | وإذ يشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية سيتم الاحتفال بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، |
Thus, the final phase of the intergovernmental consultations on such an agenda will culminate during the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وبالتالي، فإن المرحلة النهائية من المشاورات الحكومية الدولية بشأن الخطة المذكورة ستبلغ أوجها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
The Secretary-General will assess recent developments further and will report on this in detail in his report to the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وسوف يواصل الأمين العام تقييم التطورات الأخيرة ويقدّم تقريراً مفصّلاً بهذا الشأن في تقريره إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
In addition, the Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit the report on requirements and cost estimates for the project as soon as possible, but no later than at the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن احتياجات وتقديرات تكاليف المشروع في أقرب وقت ممكن ولكن في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
The election of the new members of the Committee will be held following the election by the General Assembly of the new members of the Council during the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وسيتم انتخاب الأعضاء الجدد في اللجنة عقب قيام الجمعية العامة بانتخاب الأعضاء الجدد في المجلس خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
He suggested that the regional groups should hold consultations at an appropriate time to ensure that the Committee was in a position to elect its next Chair, three Vice-Chairs and Rapporteur at least three months before the opening of the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | واقترح أن تعقد المجموعات الإقليمية مشاورات في الوقت المناسب للتأكد من أن اللجنة بمقدورها انتخاب رئيسها المقبل وثلاثة نواب للرئيس ومقرر قبل ثلاثة أشهر على الأقل من افتتاح الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
In the same resolution, the Assembly also decided to convene a special session during the sixty-ninth session of the Assembly in order to assess the status of implementation of the Programme of Action and to renew political support for actions required for the full achievement of its goals and objectives. | UN | وقررت الجمعية العامة في نفس القرار عقد دورة استثنائية أثناء الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة من أجل تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل وتجديد الدعم السياسي للإجراءات المطلوب اتخاذها لتحقيق كامل أهدافه ومقاصده. |
The results of the expert group meetings will inform the preparations for the forty-seventh session of the Commission on Population and Development and the special session of the General Assembly on the International Conference on Population and Development beyond 2014, to be convened during the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | وستشكل نتائجُ اجتماعَي فريقَي الخبراء منطلقا للأعمالَ التحضيرية للدورة السابعة والأربعين للجنة السكان والتنمية، والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
In this regard, they noted with appreciation the decision taken at the special event of the General Assembly to follow up on the efforts made towards achieving the Millennium Development Goals to launch intergovernmental negotiations at the beginning of the sixty-ninth session of the Assembly for the adoption of the post-2015 development agenda. | UN | ولاحظوا مع التقدير في هذا الصدد القرار المتخذ، خلال الاجتماع الخاص الذي عقدته الجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية، ببدء مفاوضات حكومية دولية في بداية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة من أجل اعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
At its resumed sixty-eighth session, the General Assembly requested the President of the sixty-ninth session of the Assembly to continue consultations based on the recommendations prepared by the President of the sixty-eighth session with the aim of reaching a conclusion at the sixty-ninth session in the context of the post-2015 development agenda. | UN | في دورتها الثامنة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية أن يواصل إجراء مشاورات استنادا إلى التوصيات التي أعدها رئيس الدورة الثامنة والستين بهدف التوصل إلى نتيجة في الدورة التاسعة والستين في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the sixty-ninth session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2015. | UN | لذا، يتعين أن تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية بانتخاب خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015. |
The Permanent Mission of Ghana to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly and has the honour to inform the Assembly that Ghana has decided to present its candidature for election to the Human Rights Council for the term 2015 to 2017, at the elections to be held during the sixty-ninth session of the Assembly, in November 2014. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غانا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة غانا قد قررت الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017، في الانتخابات المقرر إجراؤها أثناء الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
6. At the 29th meeting, on 15 November, the representative of France, on behalf of the sponsors of the draft resolution, proposed that the Committee defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | 6 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل فرنسا، باسم مقدمي مشروع القرار، أن ترجئ اللجنة اتخاذ قرار بشأن طلب منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
The General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decides to defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the General Assembly to the sixty-ninth session of the Assembly. | UN | تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء اتخاذ قرار بشأن طلب منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، أوصت بأن يسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
His delegation hoped that a stronger text, which included that paragraph, would be introduced at the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | وقال إن وفده يتمنى تقديم نص أقوى إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يكون متضمنا هذه الفقرة. |
That meeting should be held during the Assembly's sixty-ninth session, without prejudice to any progress made on drafting of the convention. | UN | وينبغي أيضا أن يعقد ذلك الاجتماع خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، دون الإخلال بأي تقدم محرز في صياغة الاتفاقية. |