You are the only man who could possibly provide this information sooner. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل |
He's about the only man in Russia who knows what war's about and that includes our glorious Emperor! | Open Subtitles | إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد. |
You tell him, "The only man ever heard him call on Jesus." | Open Subtitles | أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح |
He was the only guy who could pull it off. | Open Subtitles | هو كان الرجل الوحيد الذين يمكن أن تسحبه بعيدا. |
The one man in the world who never believes he's mad | Open Subtitles | الرجل الوحيد فى العالم الذى لا يُصدّق أبداً أنه مجنون, |
Don't kill the one guy who could get us out of this mess. | Open Subtitles | لا تقتل الرجل الوحيد الذي قد يُمكنه إخراجنا من هذه الفوضى. |
Now I've lost the only man I ever really loved. | Open Subtitles | وها أنا قد فقدت الرجل الوحيد الذي أحببته حقا |
Look, I'm not the only man who does it. | Open Subtitles | أنظري, أنا لست الرجل الوحيد الذي يفعل هذا |
And you're the only man that can do it. | Open Subtitles | وأنت الرجل الوحيد الذي بإمكانه أن يفعل ذلك |
You're the only man I can trust to command this ship. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة |
You're the only man she can feel anything for. | Open Subtitles | وانت الرجل الوحيد الذى تستطيع ان تشعر به |
You're the only man I ever shot and didn't kill. | Open Subtitles | انت الرجل الوحيد الذي اطلقت عيه النار ولم يقتل |
You think you're the only man with the balls to stay? | Open Subtitles | تعتقد أنك الرجل الوحيد بالعالم الذي يمتلك الجرأة لكي يبقى؟ |
The only man a girl can depend on is her daddy. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الي البنت مُمْكِنُ أَنْ تَعتمدَ علية هو أبّوُها. |
You're probably the only man in New York without herpes. | Open Subtitles | على الارجح أنك الرجل الوحيد بنيويورك لم يصب بالهربس |
The only man who knew the combination, you just shot. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي كان يعرف ترتيب الأرقام، أنت قتلته. |
I mean, every guy knows that Ärchie Griffin's the only guy... | Open Subtitles | أعني، كلّ رجل يعرف أن آرتشي جريفين هو الرجل الوحيد |
Don't beat up the only guy who wants the job. | Open Subtitles | ولكن لا تضرب الرجل الوحيد الذي تطوع لهذا العمل |
And he was the only guy I knew who my father didn't tell how to do his job. | Open Subtitles | و لقد كان الرجل الوحيد الذي عرفته و الذي لم يملي عليه والدي كيفية القيام بواجبه |
Abandoned by the one man who should know what eternity feels like. | Open Subtitles | هجرني الرجل الوحيد الذي يفترض أن يعرف ما تعنيه الحياة الأبدية |
I've been a one man Apocalypse all my life. | Open Subtitles | كنت الرجل الوحيد في نهاية العالم طوال حياتي |
As it turns out, he is the one guy we're pretty sure didn't kill Novak. | Open Subtitles | لقد حددنا هويته ، و إتضح أنه الرجل الوحيد الذي كنا متأكدن جدًا أنه لم يقتل نوفاك |
But allow me to remind you of this-the only man capable of cleaning up this puddle of shit is the man you are desperate to blame. | Open Subtitles | ولكن أسمحي لي بأن أذكرك بهذا الرجل الوحيد القادر علي تنظيف هذا الهراء هو الرجل الذي تريد إلقاء اللوم عليه |
Man, he's maybe the only one who hasn't shed a drop. | Open Subtitles | يا إلهي يبدو أنهُ الرجل الوحيد الذي لم ينزف قطرة |
All right, there's a nuclear holocaust. I'm the last man on Earth. | Open Subtitles | حسناً، لنقل إن محرقة نووية وقعت وأمسيت الرجل الوحيد في العالم |
The only person who wanted the bunnies was a man who worked at the frugal hoosier. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي أراد الأرانب كان رجلا يعمل في متجر البقالة |