Whoa. Anybody else want a taste of Blue thunder? | Open Subtitles | أتريد أي واحدة أخرى أن تتذوق الرعد الأزرق؟ |
More like 72 hours of thunder, lightning, and humidity. | Open Subtitles | ينذر الطقس بـ72 ساعة من الرعد البرق، والرطوبة. |
He stole your fire, your thunder, and your job. | Open Subtitles | سرق النار الخاص بك، الرعد الخاص بك، وعملك. |
Don't tell me they got you on Old thunder this morning. | Open Subtitles | لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ |
And then fertile mother Martha conceived thunder with the heavenly Moon. | Open Subtitles | ثم تُحبل أمي مارثا لتُنجب الرعد من القمر في الجنة |
With groans that thunder love, with sighs of fire. | Open Subtitles | يحبك حتى العبادة بدموع سخية وبحبِ يشبه الرعد |
Look at you! thunder only happens when it's raining. | Open Subtitles | أنظري إليكِ الرعد لا يحدث إلا بوجود المطر |
She interpreted those gusts of wind and thunder as signs. | Open Subtitles | لقد فسرت الرياح وصوت الرعد على اساس انها علامات |
There was a noise like thunder, but very close. | Open Subtitles | كان هناك ضجيج مثل الرعد, ولكنه قريب للغاية. |
There's a very loud sonic boom during the storm. You heard thunder. | Open Subtitles | كان هناك دوي قوي جدا خلال العاصفة اعتقد انك سمعت الرعد |
I can never sleep with all this thunder and lightning. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم أبدا مع هذا البرق و الرعد |
Like a dog is afraid of thunder or balloons. | Open Subtitles | مثل الكلب الذي يخاف من الرعد أو البالونات. |
That is why, gold from the Golden Hall for 500 years have been having thunder and lightning, | Open Subtitles | إذا قمة جبل كيم مشيدة من الذهب .. لمدة 500 عام يسقط الرعد والبرق .. |
With thunder comes lightning, and with lightning comes fire. | Open Subtitles | ومع الرعد يأتي البرق، ومع البرق يأتي الحريق |
I don't know, Zach, it's been a while since I've had to battle the God of thunder! | Open Subtitles | لا أعلم زاك، لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مضطراً لأن أقاتل إله الرعد |
If he does not watch the sky, thunder and hail will catch him unawares. | UN | ذلك أنه إنْ لم يراقب السماء فإن الرعد والبَرد سيدركانه دون أن يدري. |
Maybe that's because I just cut open the remains of a golden retriever named thunder. | Open Subtitles | ربما ذلك لأن أنا مجرد قطع فتح بقايا من الذهبي المسترد اسمه الرعد. |
Anyway, the bullet that felled thunder was the same caliber that killed the ranger, fired by the same Mini-14 assault rifle. | Open Subtitles | على أي حال، فإن الرصاصة التي قطعها الرعد كان نفس العيار الذي قتل حارس، أطلقها نفس ميني 14 بندقية هجومية. |
Like thunder and lightning stretching far into the sky, we want to change the way the world works. | Open Subtitles | مثل الرعد والبرق تمتد بعيدا في السماء، نريد تغيير طريقة عمل العالم. |
We must ride like thundering waves under the tattered battle flag of my father. | Open Subtitles | علينا أن نمضي مثل موجات الرعد تحت راية والدي البالية إلى المعركة. |
A thunderclap works the same way, and so does the sound of a passing supersonic jet. | Open Subtitles | يعمل الرعد بنفس الطريقة و كذلك الصوت من مرور طائرة تفوق سرعة الصوت |
Hey, you guys ever use that Thunderdome, or do you just put it up for decoration? | Open Subtitles | اسمعوا ، هل تستخدمون قبة الرعد تلك؟ ام وضعتوها فقط للزخرفة؟ |
Amazing what a little thunderstorm can do, the damage. | Open Subtitles | مذهل ما يمكن للقليل من الرعد فعله الأضرار |
But still he thunders on. He tears down everything in his path. | Open Subtitles | لكن ما زال هو الرعد الذي يمزق كل شيء في طريقه. |