The Zairian people however, were unenthusiastic about their political class, not about the idea of democracy. | UN | على أن الشعب الزائيري لم يكن متحمساً لطبقته السياسية ولا لفكرة الديمقراطية. |
She is the rapporteur general of the National Committee on Women and the Family and a member of the Commission on the Reform of Zairian Law. | UN | وهي المقررة العامة للجنة الوطنية للمرأة واﻷسرة وعضوة في لجنة إصلاح القانون الزائيري. |
However, to this day, the diverted Zairian coffee has not been paid for. | UN | ولكن حتى اليوم، لم يتم على الاطلاق سداد ثمن البن الزائيري المستولى عليه. |
Worse yet, the criminal perpetrators of genocide benefited here and there from the complicity and even the assistance of Zairian military personnel and local civilian authorities. | UN | واﻷسوأ من ذلك أن مجرمي اﻹبادة الجماعية استفادوا هنا وهنالك من تواطؤ بل ومن مساعدة الجيش الزائيري وكذلك من مساعدة السلطات المدنية المحلية. |
" On 31 October 1995, the Prime Minister of Zaire issued an expulsion Order against Mr. Diallo. | UN | " في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1995، أصدر رئيس الوزراء الزائيري مرسوما يقضي بطرد السيد ديالو. |
They have continued to fight alongside the Zairian army, whether in South Kivu, North Kivu or, now, in Haut-Zaire. | UN | وقد استمروا في القتال إلى جانب الجيش الزائيري سواء في جنوب كيفو أو في شمال كيفو واليوم في زائير العليا. |
No one was expressly excluded from this assembly of delegates of the Zairian people. | UN | ولم يُستبعد أي أحد من هذه الجمعية التي ضمت مندوبي الشعب الزائيري. |
Long-serving RVA staff posted to those regions before the ousting of former Zairian President Mobutu are not paid on a regular basis, nor have they had official contacts with their counterparts in Kinshasa for over six years. | UN | ولا يتقاضى موظفو الهيئات ذوي الخدمة الطويلة الذين عينوا في هذه المناطق قبل خلع الرئيس الزائيري السابق موبوتو أجورهم بانتظام كما لا توجد اتصالات رسمية بينهم وبين نظرائهم في كينشاسا لأكثر من ست سنوات. |
In cultural terms, the Conference was to restore the spiritual and moral values of the Zairian people. | UN | وفي الجانب الثقافي، كان الهدف من المؤتمر إحياء القيم الروحية واﻷخلاقية للشعب الزائيري. |
However, this cannot be thought to constitute genuine freedom of expression or to mean that the right of the Zairian people to be informed has been established. | UN | إلا أنه لا يجوز اعتبار هذا ممارسة حقيقية لحرية التعبير أو أخذه بمعنى أن حق الشعب الزائيري في أن يحصل على المعلومات قد تأسس. |
These, in turn, were countered by accusations from Zaire of attempts by Rwandan agents to assassinate the Zairian Chief of Army Staff at Goma airport. | UN | وردت زائير، بدورها، على هذه الاتهامات باتهام عناصر رواندية بمحاولة اغتيال رئيس أركان الجيش الزائيري في مطار غوما. |
Contact was also made with the Zairian Camp Security Contingent. | UN | وكان ثمة اتصال أيضا بوحدة معسكر اﻷمن الزائيري. |
In addition this means further suffering for the Zairian population. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يعني هذا مزيدا من المعاناة للشعب الزائيري. |
99. Zairian military have also committed acts of vandalism against the refugees. | UN | ٩٩- وارتكب الجيش الزائيري أيضا أعمال تخريب ضد اللاجئين. |
238. The role of women in Zairian society is circumscribed by a number of ancient traditions that relegate them to a domestic role. | UN | ٨٣٢- يحد من دور المرأة في المجتمع الزائيري عدد من التقاليد القديمة التي تحصر دور المرأة باﻷعمال المنزلية. |
243. The Special Rapporteur is afraid that the Zairian people may once again find its aspirations to democracy thwarted. | UN | ٣٤٢- يخشى المقرر الخاص أن يجد الشعب الزائيري مرة أخرى أن تطلعاته الى الديمقراطية قد أجهضت. |
123. The Congolese civilian population and a large part of the Zairian Army welcomed the AFDL troops as liberators. | UN | ٣٢١ - وكان السكان المدنيون الكونغوليون وجزء كبير من الجيش الزائيري يستقبلون قوات التحالف، بوصفهم مُحررين. |
All the victims worked for the Zairian Red Cross and were assisting the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in refugee camps. | UN | وكان جميع الضحايا من العاملين التابعين للصليب الأحمر الزائيري وكانوا يساعدون الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في مخيمات اللاجئين. |
He made it clear that that view was also shared by the Prime Minister of Zaire, with whom he had just had a meeting. | UN | وأوضح أن هذا أيضا هو رأي رئيس الوزراء الزائيري الذي اجتمع معه لتوه. |
In the last five years, the basic balances of the Zaire economy have been completely destroyed. | UN | وفي السنوات الخمس الماضية قُضي تماما على الموازنات اﻷساسية في الاقتصاد الزائيري. |
1979 De la peine de la mort en Droit criminel zaïrois, undergraduate dissertation, Kinshasa. | UN | " عقوبة الإعدام في القانون الجنائي الزائيري " رسالة التخرج، كينشاسا، 1979. |