ويكيبيديا

    "الزيارتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • visits
        
    • visit
        
    • account of
        
    The visits are expected to take place in 2009. UN ومن المتوقع أن تتم الزيارتين في عام 2009.
    Full reports on these visits will be presented to the Human Rights Council at its twentieth session in 2012. UN وسيتم عرض التقريرين الكاملين لهاتين الزيارتين على نظر مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين في عام 2012.
    Reports on those visits are contained in annexes 3 and 4 respectively. UN ويرد في المرفقين 3 و4 على التوالي التقريران عن هاتين الزيارتين.
    The independent expert thanks the Governments of Guyana and Greece for their exemplary cooperation during the preparation and conduct of her visits. UN وتشكر الخبيرة المستقلة حكومتي غيانا واليونان على تعاونهما المثالي أثناء إعداد وإجراء هاتين الزيارتين.
    These were announced visits. UN وتجدر الإشارة إلى أن الزيارتين قد أعلن عنهما.
    Addenda 2 and 3 are reports of country visits to Denmark and Moldova, respectively. UN والإضافتان 2 و3 هما تقريران عن الزيارتين القطريتين إلى كل من الدانمرك ومولدوفا على التوالي.
    Documents A/HRC/10/44/Add.3 and 4 are reports of country visits to Denmark and the Republic of Moldova, respectively. UN والوثيقتان A/HRC/10/44/Add.3 وAdd.4 هما تقريران عن الزيارتين القطريتين إلى كل من الدانمرك ومولدوفا على التوالي.
    Reports on those visits will be presented to the Council in 2010. UN وسيقدَّم التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين إلى المجلس في عام 2010.
    He wishes to thank both Governments for their cooperation regarding these visits. UN ويود المقرر أن يشكر كلتا الحكومتين على تعاونهما فيما يتعلق بهاتين الزيارتين.
    These highlevel visits demonstrate the importance attached to the CD. UN وإن هاتين الزيارتين الرفيعتي المستوى تدلاّن على الأهمية المعطاة لمؤتمر نزع السلاح.
    An expert of the Team also accompanied the Chairman on his two visits to selected States in the past year. UN ورافق أحد خبراء الفريق أيضاً الرئيس في الزيارتين اللتين قام بهما إلى دول مختارة في العام الماضي.
    An account of these visits may be found in section V of this report. UN ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير سرد لوقائع هاتين الزيارتين.
    The purpose of the visits was to secure formal signature of the two documents by both sides so as to embark on the implementation of the peace formula. UN وكان الغرض من الزيارتين كفالة توقيع كلا الجانبين رسميا على الوثيقتين بغية الشروع في تنفيذ صيغة السلام.
    The Special Rapporteur wishes to thank the Governments of Bangladesh and Turkey for their cooperation during these visits. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره لحكومتي بنغلاديش وتركيا لتعاونهما خلال هاتين الزيارتين.
    At the time of adoption of the present report by the Working Group, the modalities of these visits were under negotiation with representatives of the Governments concerned. UN وكانت كيفيات هاتين الزيارتين موضع تفاوض مع ممثلي الحكومتين المعنيتين وقت اعتماد الفريق العامل لهذا التقرير.
    On the occasion of those two visits the Guinean delegation travelled to Tripoli embarking from Jerba, Tunisia. UN وفي أثناء هاتين الزيارتين وصل الوفد الغيني الى طرابلس بالطريق البري من جربه، تونس.
    Mission report on the visits to Sierra Leone and Guinea UN تقرير البعثة عن الزيارتين إلى سيراليون وغينيا
    Unfortunately, the two events which would have provided the opportunity for these visits were both rescheduled. UN وللأسف، أعيدت جدولة المواعيد التي كانت ستتيح فرصة القيام بهاتين الزيارتين.
    The Special Rapporteur is looking forward to his visits to the Côte d'Ivoire and India in 2008. UN ويتطلع إلى الزيارتين اللتين سيقوم بهما إلى كوت ديفوار والهند في عام 2008.
    The Special Rapporteur hopes that by the time this report is issued the visit to the two countries will have taken place. UN وتأمل المقررة الخاصة القيام بهاتين الزيارتين قبل إصدار هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد