Many major cities were highly vulnerable to climate change because of their coastal location, for example, or poor planning. | UN | وهناك مدن رئيسية كثيرة معرضة بدرجة كبيرة لتغير المناخ بسبب موقعها الساحلي مثلاً، أو بسبب سوء التخطيط. |
However, within the 12-mile coastal band, a vessel may detach itself from the net, provided it keeps it under constant observation. | UN | إلا أنه يجوز للسفن، ضمن النطاق الساحلي البالغ ١٢ ميلا، أن تنفصل عن الشبكة، بشرط إبقائها قيد الملاحظة المستمر. |
(iv) Ratio of flat coastal plain to elevated ground; | UN | ُ٤ُ نسبة السهل الساحلي المسطح الى اﻷراضي المرتفعة؛ |
It is the farthest point from the Antarctic coastline. | Open Subtitles | هي النقطة الأبعد في الشريط الساحلي للقطب الجنوبي |
The continuing decline of many marine fish stocks and rising coastal pollution levels indicate the need for concerted action; | UN | ويشير استمرار تضاؤل الكثير من اﻷرصدة السمكية البحرية وارتفاع مستويات التلوث الساحلي إلى الحاجة إلى تضافر العمل؛ |
Also, no marine vessels were procured because a turnkey contract was established for coastal freight operations for supply transport. | UN | كذلك لم يتم اقتناء مراكب بحرية نظرا لإبرام عقد إنجاز لعمليات الشحن الساحلي من أجل نقل الإمدادات. |
This time delivered straight from the fangs of a deadly coastal taipan. | Open Subtitles | هذه المرة تم عضة مباشرة من أنياب ثعبان التبيان الساحلي المميت |
But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي |
Seasonal monsoons drives the Centrosaurs inland, away from coastal flooding. | Open Subtitles | الرياح الموسمية تسوق السينتروصورات للداخل بعيدًا عن الفيضان الساحلي |
coastal planning becomes a necessary activity and strict building zones should be enforced. | UN | ويصبح التخطيط الساحلي نشاطا ضروريا، كما ينبغي تطبيق إقامة مناطق للمباني ذات قيود مشددة. |
Its overall objective is to use a multisectoral and integrated systems approach to conserving the coastal biodiversity of the Gulf of Mannar. | UN | ويتمثل هدفه العام في اتباع نهج قائم على القطاعات المتعددة والنظم المتكاملة من أجل حفظ التنوع البيولوجي الساحلي لخليج مانار. |
coastal erosion in heavily populated areas is occurring at a rate that exceeds the Governments' capacity to respond. | UN | والتحات الساحلي في مناطق آهلة بالسكان يحدث بمعدل يتجاوز قدرة الحكومات على الاستجابة. |
Switzerland is landlocked with a land mass twice the size and a population 25 times that of my coastal country. | UN | فسويسرا بلد غير ساحلي تساوي مساحة أراضيه ضعف مساحة بلدي ويبلغ عدد سكانه خمسا وعشرين ضعف سكان بلدي الساحلي. |
Improvements in coastal and oceans governance should be at a level commensurate with the problem of coastal and marine degradation. | UN | وينبغي أن تكون التحسينات في إدارة المحيطات والمناطق الساحلية على مستوى يتناسب وحجم مشكلة التدهور الساحلي والبحري. |
Environmental monitoring and governance in coastal hydrosphere | UN | الرصد والإدارة البيئيان للغلاف المائي الساحلي |
Between 0900 and 1145 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South and the coastal Shuf area at high altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٩ والساعة ٥٤/١١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي على علو شاهق. |
Inter-island sea transport is effected by a coastal cargo vessel operated by a local shipping company. | UN | وتتولى شركة للشحن المحلي تقوم بتشغيل سفن للشحن الساحلي عمليات النقل البحري بين الجزر. |
If there is another shoal, this kink in the coastline is the perfect place to ambush them. | Open Subtitles | ،لو كان هناك سرب آخر فإن هذا الانحناء في الشريط الساحلي هو أنسب مكان لمباغتتهم |
They turn hundreds of miles of coastline white with spawn. | Open Subtitles | يحوّلون مئات الأميال من الشريط الساحلي للون الأبيض بنتاجهم |
This is the 2nd artillery unit of the 918th coast Artillery Corps. | Open Subtitles | هذا هو وحدة المدفعية الثانية من فيلق 918 سلاح المدفعية الساحلي. |
The results of this type of survey can support the creation of computer-generated maps showing the extent of pollution of the shoreline. | UN | ويمكن استخدام النتائج المستخلصة من هذا النوع من المسح في وضع خرائط حاسوبية تبين مدى انتشار التلوث على الخط الساحلي. |
Estimate 2012: implementation plan for the subregional initiative on peace, security and development in the Sahel band elaborated | UN | تقديرات عام 2012: وضع خطة تنفيذ للمبادرة دون الإقليمية بشأن السلام والأمن والتنمية في الشريط الساحلي |
In climatic terms, the Sahelian zone strictly speaking corresponds to the Sahelian climate. | UN | وعلى المستوى المناخي، ترتبط المنطقة الساحلية بالمناخ الساحلي بمعناه الضيق. |
:: Study of the genesis of the Deccan volcanic province as well as its offshore extension | UN | * دراسة نشأة مقاطعة ديكان البركانية وكذلك امتدادها الساحلي. |