Campus security's offices are also in the basement, which means anyone from any one of those groups could've uploaded the ransomware. | Open Subtitles | مكاتب أمن الحرم الجامعي أيضا في السرداب هذا يعني أن أي واحد من تلك المجموعات كان بامكانه رفع الفيروس |
I'm not the one locked in a fucking basement this time. | Open Subtitles | أنا لست الشخص المحبوس في هذا السرداب في الوقت الحالي |
Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. | Open Subtitles | الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا |
I'm here, I'm guarding the vault, what do you want from me? | Open Subtitles | أنا هنا، وأحرس السرداب فما الذي تريده مني؟ |
These are from the crypt where the Booth demon was caged. | Open Subtitles | هذه من السرداب الذي حبث فيه " بوث " الشيطان |
I don't know, there's still some stuff in the basement. | Open Subtitles | لا أعلم ، مازال هناك بعض الأشياء في السرداب |
Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement. | Open Subtitles | موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب |
Look, you really should get to the basement at Town Hall. | Open Subtitles | اسمعي .. يجب عليكي الذهاب الي السرداب في مبني البلدية |
We're not the ones who kept a corpse-icle in the basement. | Open Subtitles | لسنا نحن من أبقى جثةً مجمده في السرداب هذا صحيح |
Well, maybe we have one that survived the EMP in the basement. | Open Subtitles | . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب |
They don't want debris suddenly collapsing into the basement. | Open Subtitles | لا يريدون أن ينهار الحطام فجأة على السرداب |
Dad, what are you doing in the basement this late? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعـل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
Dad, what are you doing in the basement this late? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
You spend so much time in that damn basement, | Open Subtitles | تانك تقضى وقتا كثيرا فى هذا السرداب السئ، |
I better wrap things up with my basement family. | Open Subtitles | أنا أفضل اختتام الامور مع عائلتي في السرداب |
So why is Scotland suddenly more important than guarding the vault and keeping your sacred oath? | Open Subtitles | لمَ أصبحت اسكوتلندا فجأة أكثر أهمية من حراسة السرداب وحفظ عهدك المقدس؟ |
The vault will never exist, if I let those things come through. | Open Subtitles | لن يوجد السرداب إذا سمحت لتلك الأشياء بالعبور |
Sorry, I don't mean to be callous, but unless that vault has a well-stocked kitchen, | Open Subtitles | آسف، لا أقصد الفظاظة، لكن ما لم يكُن السرداب مزوّدًا بمطبخ وافر الخزين |
Furthermore, I'd estimate they're as old as this rather spacious crypt. | Open Subtitles | علاوة على ذلك اود ان اقدر ان هذه العظام قديمة بعمر هذا السرداب الواسع |
From now on, you will know everything, but right now it's about that cellar door. | Open Subtitles | من الان فضاعدا ساطلعك على كل شئ و لكن الان الموضوع حول باب السرداب |
You won't take away my son. You're taking me to the catacombs. | Open Subtitles | لن تأخذي طفلي بعيدا تأخذينني إلى السرداب |
In fact, Pakistan’s descent into a jihadist dungeon occurred not under civilian rule, but under two military dictators – one who nurtured and let loose jihadist forces, and another who took his country to the very edge of the precipice. | News-Commentary | والواقع أن هبوط باكستان إلى السرداب الجهادي لم يحدث تحت حكم مدني، بل في ظل حاكمين عسكريين مستبدين ـ الأول عمل على رعاية القوى الجهادية وإطلاق العنان لها، والثاني قاد بلاده إلى حافة الهاوية. |
The secret bunker, the World War II pistol, the kill pill in the ring with the hidden compartment? | Open Subtitles | السرداب السري مسدس الحرب العالمية الثانية والحبوب القاتلة داخل الخاتم داخل الحيز الخفي ؟ |
What happened down in the dungeons between you and Professor Quirrell is a complete secret. | Open Subtitles | ما حدث بينك وبين الأستاذ كويريل في السرداب سر تام |