ويكيبيديا

    "السياسات والاستراتيجيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policies and strategies
        
    • policy and strategy
        
    • policy and strategies
        
    • policy and strategic
        
    • strategies and policies
        
    :: Improved development policies and strategies for industrial development. UN :: تحسّن السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الخاصة بالتنمية الصناعية.
    policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    The last part addresses anti-discriminatory policies and strategies, which are or could be pursued in order to address discrimination. UN وأما الجزء الأخير فيتناول السياسات والاستراتيجيات المناهضة للتمييز المُتبعة أو التي يمكن اتباعها من أجل التصدي للتمييز.
    National policies and strategies for sustainable consumption and production UN السياسات والاستراتيجيات الوطنية في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Function 3: Corporate policy and strategy development, planning and guidance; UN المهمة 3: وضع السياسات والاستراتيجيات المؤسسية والتخطيط لها وتوجيهها؛
    :: Improved development policies and strategies for industrial development. UN :: تحسّن السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الخاصة بالتنمية الصناعية.
    (b) Increased number of member States and intergovernmental bodies mainstreaming human development concerns into national policies and strategies UN زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تعمّم شواغل التنمية البشرية في السياسات والاستراتيجيات الوطنية
    policies and strategies have continuously been formulated for the realization of economic development and sustainable utilization of resources. UN ظلت السياسات والاستراتيجيات توضع باستمرار من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والإفادة من الموارد على نحو مستدام.
    technical advice on the formulation of trade policies and strategies UN :: إسداء المشورة التقنية بشأن صياغة السياسات والاستراتيجيات التجارية
    policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    Health should be encapsulated in an overall clear set of widely understood and known development policies and strategies. UN ينبغي إدراج الصحة في مجموعة واضحة عموما من السياسات والاستراتيجيات الإنمائية المفهومة والمعروفة على نطاق واسع.
    policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities UN السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    We fully agree that every country bears the responsibility for its own development, which depends mainly on national policies and strategies. UN ونوافق تماما على أن كل بلد يتحمل المسؤولية عن تنمية نفسه، فهي تعتمد بصفة رئيسية على السياسات والاستراتيجيات الوطنية.
    (ii) Increased number of member States and the Union and other intergovernmental organizations providing feedback on the quality of the harmonized policies and strategies that they adopt and implement UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء ودول اتحاد المغرب العربي والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تقدم آراء تقييمية بشأن نوعية السياسات والاستراتيجيات المواءمة التي تعتمدها وتنفذها
    (ii) Increased number of member States, regional economic communities and other intergovernmental organizations providing feedback on the quality of the harmonized policies and strategies that they adopt and implement UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء في الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تقدم آراء تقييمية بشأن نوعية السياسات والاستراتيجيات المواءمة التي اعتمدتها ونفذتها
    III. Integrating a gender perspective into national development policies and strategies UN ثالثاً - إدماج منظور جنساني في السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    (ii) Increased number of member States, regional economic communities and other intergovernmental organizations providing feedback on the quality of the harmonized policies and strategies that they adopt and implement UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية التي تقدم تغذية مرتدة بشأن نوعية السياسات والاستراتيجيات المنسقة التي تتبعها وتنفذها
    Function 3: Corporate policy and strategy development, planning and guidance UN المهمة 3: وضع السياسات والاستراتيجيات المؤسسية والتخطيط لها وتوجيهها
    Function 3: Corporate policy and strategy development, planning and guidance UN المهمة 3: وضع السياسات والاستراتيجيات المؤسسية والتخطيط لها وتوجيهها
    Supporting national policy and strategies to reach the MDGs UN دعم السياسات والاستراتيجيات الوطنية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    :: I provided policy and strategic guidance to the Special Representative UN :: أُسدي المشورة للممثل الخاص في مجال السياسات والاستراتيجيات
    The statement further declared that such strategies and policies were indispensable and must be dealt with as a priority. UN وأعلن البيان كذلك أنه لا غنى عن هذه السياسات والاستراتيجيات التي يجب التعامل معها على سبيل الأولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد