ويكيبيديا

    "الشاه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Shah
        
    • checkmate
        
    • Shah-e-Hamdan
        
    • Shah-e-Hamadan
        
    • Mate
        
    • Check
        
    • Pahlavi
        
    From 3000 prisoners during the Shah, we now have 300000 with you. Open Subtitles ايام الشاه كان لدينا 3000 سجين الان لدينا , 30000 سجين
    Sure, the Shah tortured or killed anyone who publicly disagreed with him. Open Subtitles بالطبع الشاه عذب وقتل اي شخص من الشعب لا يتفق معه
    In 1979, the Shah was overthrown and went into exile. Open Subtitles في 1979, الشاه هُزم ومن ثُم نُفي من البلد.
    Why you movin'if I have checkmate in five moves? Open Subtitles لماذا تحركه إن كنت سأميت الشاه بعد خمس حركات؟
    The Shah's time is over. Now there's only God. Open Subtitles .وقت الشاه قد إنتهى .الآن هُناك فقط الله
    In Addis Ababa, there was another tyrant who, like the Shah, was supported by all the major Powers. UN وكان في أديس أبابا إمبراطور، طاغوت، وكانت تناصره كل الدنيا وكل القوى الكبرى، مثل الشاه.
    This continued for 500 years until Shah Ismail Safavi took the reins of power and succeeded in establishing a strong central authority. UN واستمر ذلك طوال 500 عام إلى أن تولى الشاه اسماعيل الصفوي مقاليد السلطة ونجح في إقامة سلطة مركزية قوية.
    He also submits that the Forouhars, although political prisoners under the Shah Pahlavi, are now promonarchist. UN وهو يؤكد أيضاً أن السيدين فروهر، وإن كانا سجينين سياسيين في ظل حكم الشاه بهلوي، هما الآن مناصران للملكية.
    Upper margin carries the phrase " Gift of the Shah " UN الحاشية العليا تحمل عليها عبارة " هدية من الشاه "
    Even a humble student has seen more of the world than the Shah. Open Subtitles حتى الطالب المتواضع رأى من .العالم أكثر من الشاه
    What message may I bring to my Shah from the Lord of the Seljuks? Open Subtitles أي رسالة بوسعها إرسالها إلى مولاي الشاه من ملك السلاجعة؟
    Please express our regrets to the Shah, but we cannot join him. Open Subtitles ،أرجوك أرسل أسفنا إلى الشاه .لكننا لانستطيع الإنضمام معه
    Shouldn't you be hunting with the Shah instead of risking your life here? Open Subtitles ألا يجب أن تذهب للصيد مع الشاه بدلاً من تعرض نفسك للخطر هُنا؟
    You have no right to arrest me. The Shah will punish you for this. Open Subtitles .ليس لديك الحق لإعتقالي .سيعاقبك الشاه على هذا
    This woman is under the protection of Shah. Release her immediately. Open Subtitles .هذه الإمرأة تحت حماية الشاه .أطلقوا سراحها بالفور
    We were young intelligence officers during the dying days of the Shah. Open Subtitles كنا ضباطاً صغاراً في الاستخبارات خلال ايام وفاة الشاه
    We needed some information about the Shah family. Open Subtitles كنا بحاجة إلى بعض المعلومات عن عائلة الشاه.
    About something your government called checkmate. And about who they're after. Open Subtitles عن شيء تطلق عليه حكومتكم ''مات الشاه'' ومن يسعون إليهم
    I believe that is flag to crotch four, checkmate. Open Subtitles أعتقد أن هذا العلم الذي يتوجب أن ينفرج بيت الرجلين، مات الشاه
    3. Strongly condemns the burning of the Shrine of Shah-e-Hamdan and the discretion of the Jamia Mosque at Safapur, and the burning of the Jamia Mosque at Kishtwar. UN 3 - يدين بشدة إحراق ضريح الشاه حمدان وتدنيس المسجد الجامع في صفابور، وإحراق المسجد الجامع في كشتوار.
    3. Strongly condemns the burning of the Shrine of Shah-e-Hamadan and the desecration of the Jamia Mosque at Safapur, and the burning of the Jamia Mosque at Kishtwar and other incidents of desecration of Muslim Holy places. UN 3 - يدين بشدة إحراق ضريح الشاه حمدان وتدنيس المسجد الجامع في صفابور، وإحراق المسجد الجامع في كشتوار.
    Knight to Queen 3. Mate in two. Open Subtitles الحصان إلى مربع الملكة 3، مات الشاه مرتين
    Check. checkmate 3 moves. Open Subtitles الشاه ، الشاه يموت بعد ثلاثة تحرّكات
    Torture appears to have had a long history in the Islamic Republic of Iran; it was certainly widely practised in the Pahlavi era. UN ويبدو أن التعذيب كان له تاريخ طويل في جمهورية إيران اﻹسلامية؛ حيث كان يمارس بالتأكيد على نطاق واسع في عصر الشاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد