These global networks include key representation from the United Nations specialized agencies and the Bretton Woods institutions. | UN | وتشمل هذه الشبكات العالمية تمثيلا رئيسيا من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة ومؤسستـَي بريتون وودز. |
Existing global networks are identified and links are strengthened. | UN | تحديد الشبكات العالمية القائمة مع تعزيز الربط معها. |
Existing global networks are identified and links are strengthened. | UN | تحديد الشبكات العالمية القائمة مع تعزيز الربط معها. |
United States of America Workshop on Applications of Global Navigation Satellite Systems | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكولومبيا والولايات المتحدة الأمريكية حول تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
For example, African scientists and researchers can enhance their participation in the global scientific community through direct access to the Internet, the global network of networks. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن للعلماء والباحثين اﻷفريقيين أن يعززوا مشاركتهم في الدوائر العلمية العالمية عن طريق الاتصال المباشر بشبكة " اﻹنترنِت " ، بوصفها شبكة الشبكات العالمية. |
The FFA represents one of the foremost worldwide networks of economic players, carrying out studies, collecting and disseminating information, coordinating activities and taking other action for the purpose, in particular, of: | UN | ويُعتبر المحفل التجاري للناطقين بالفرنسية من أولى الشبكات العالمية للجهات الفاعلة الاقتصادية، وهو يُعنى بإعداد دراسات وجمع معلومات ونشرها والتنسيق واتخاذ إجراءات من خلال أنشطة ترمي خصوصا إلى ما يلي: |
Existing global networks are identified and links are strengthened. | UN | تحديد الشبكات العالمية القائمة مع تعزيز الربط معها. |
Existing global networks are identified and links are strengthened. | UN | تحديد الشبكات العالمية القائمة مع تعزيز الربط معها. |
Existing global networks are identified and links are strengthened. | UN | تحديد الشبكات العالمية القائمة مع تعزيز الربط معها. |
He highlighted a series of global networks to enhance capacity, and regional networks to promote greater innovation. | UN | وسلط الضوء على مجموعة من الشبكات العالمية لتعزيز القدرات، وعلى مجموعة من الشبكات الإقليمية لتشجيع المزيد من الابتكار. |
Linking ADMAnet to similar global networks; | UN | :: ربط الشبكة العربية مع الشبكات العالمية المماثلة. |
Those impacts depended upon the current integration of a region in global networks, and the existing level of interdependence with developed countries. | UN | وتتوقف هذه الآثار على مدى اندماج منطقة ما في الشبكات العالمية في الوقت الراهن، ومستوى ترابطها مع البلدان المتقدمة. |
The Organization has the potential to build its existing capacity as one of the world's most important global networks, but only if there is a commensurate investment in technology. | UN | والمنظمة قادرة على جعل قدرتها الحالية إحدى أكثر الشبكات العالمية أهمية شرط أن تتوافر استثمارات موازية في التكنولوجيا. |
The UNU global seminar is an annual programme of five days designed to enhance international awareness among the student population in Japan through active interaction with scholars and experts working in UNU global networks. | UN | والحلقة الدراسية العالمية هذه هي برنامج سنوي مدته خمسة أيام يهدف إلى إذكاء الوعي الدولي بين الطلاب في اليابان من خلال التفاعل اﻹيجابي مع الباحثين والخبراء العاملين في الشبكات العالمية للجامعة. |
The Russian Federation favoured reinforcing the scientific basis of climate cooperation, developing the relevant global networks for observation, monitoring and improving forecasting. | UN | ويفضل الاتحاد الروسي تعزيز الأساس العلمي للتعاون في مسألة المناخ، وتطوير الشبكات العالمية ذات الصلة لمراقبة الأرصاد الجوية ورصدها وتحسينها. |
global networks for Local Government CapacityBuilding | UN | الشبكات العالمية لبناء قدرات الحكم المحلي |
Existing global networks are identified and links are strengthened. | UN | أن يتم تحديد الشبكات العالمية القائمة مع تعزيز الربط معها. |
This position within global networks generates direct income through the provision of port and logistics services. | UN | ويؤدي هذا الوضع في إطار الشبكات العالمية إلى توليد دخل مباشر من خلال توفير خدمات الموانئ والخدمات اللوجستية. |
In addition, the CST could also discuss how far existing global networks are representative of all regions, and how geographically balanced representation could be enhanced. | UN | ويمكن للجنة أيضاً أن تناقش مدى تمثيل الشبكات العالمية القائمة جميع المناطق، وكيف يمكن تعزيز تمثيل متوازن جغرافياً. |
United Nations/Azerbaijan/ European Space Agency/United States of America Workshop on Applications of Global Navigation Satellite Systems | UN | التعريف بتكنولوجيا الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وشرح |
Taking into account the competition policy issues likely to arise as the TRIPS Agreement is implemented, as well as the growing international nature of innovative activity and global network effects in information industries, there is likely to be greater recourse to the cooperation mechanisms provided by the Agreement. | UN | ومع مراعاة قضايا سياسات المنافسة التي يحتمل أن تنشأ نتيجة تنفيذ اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية، والطابع الدولي المتزايد باطراد الذي يتسم به النشاط الابتكاري وآثار الشبكات العالمية على صناعات المعلومات، من المرجح أن يزداد اللجوء إلى آليات التعاون التي يوفرها الاتفاق. |
global networking and international cooperation are essential to the Austrian Cybersecurity Strategy. | UN | ويُعد بناء الشبكات العالمية والتعاون الدولي من الأمور الضرورية للاستراتيجية النمساوية لأمن الفضاء الإلكتروني. |
The share of developing countries had also increased, accounting for up to 50 per cent of world network trade, mainly in intermediate goods and components. | UN | وازدادت أيضاً حصة البلدان النامية، التي تساهم بنسبة 50 في المائة من حجم تجارة الشبكات العالمية لا سيما في السلع والمكونات الوسيطة. |