Its civilian police Unit has assisted in the establishment and training of a new gendarmerie and communal police. | UN | كما ساعدت وحدة الشرطة المدنية التابعة لها في تشكيل وتدريب شرطة درك جديدة وشرطة كميونية جديدة. |
Financing of the United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
Financial requirements of the United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | الاحتياجات المالية لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
In that connection, his delegation welcomed the contribution made by the civilian police of the United Nations. | UN | وقال إن وفد بيرو مرتاح لمساهمة قوات الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
Financing of the United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
Financing of the United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
UNAMSIL and the Secretariat are developing a concept of operations for such an enhanced role for United Nations civilian police. | UN | وتعكف البعثة والأمانة العامة على وضع مفهوم لعمليات هذا الدور المعزز الذي ستؤديه الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة. |
This is expected to continue and will have an impact on the workload of the UNFICYP civilian police. | UN | ومن المتوقع أن يتواصل ذلك ويؤثر في حجم العمل الذي تضطلع به الشرطة المدنية التابعة للقوة. |
I would encourage a similarly constructive approach to the deployment of UNOMIG civilian police in the Gali district. | UN | وإنني أشجع اتباع نهج بناء مماثل فيما يتعلق بنشر الشرطة المدنية التابعة للبعثة في منطقة غالي. |
If this happens, it will permit corresponding reductions within the United Nations civilian police component. | UN | وسيسمح ذلك في المقابل بإجراء تخفيضات داخل عنصر الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة. |
United Nations civilian police Support Group | UN | فريق دعم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة |
Composition of the United Nations civilian police Mission | UN | تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
civilian police officers have remained at their side, but primarily as technical advisors, not as teachers. | UN | ويصاحبهم أفراد الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة، ولكن بوصفهم مستشارين تقنيين أساسا، وليس كمدرسين. |
The deployment of over 1,100 United Nations civilian police has also had an important effect. | UN | كذلك كان لنشر ما يزيد على 100 1 فرد من الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة تأثير كبير. |
UNMIK civilian police will provide, on an emergency basis, staffing to maintain security at the prison. | UN | وستقدم الشرطة المدنية التابعة للبعثة، على سبيل الاستعجال، الموظفين اللازمين للمحافظة على الأمن في السجن. |
The United Nations civilian police are also manning border controls along the land border and in the airports and ports. | UN | وتقوم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة أيضا بتزويد نقاط المراقبة على طول الحدود البرية وفي المطارات والموانئ بالموظفين. |
(i) United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | ' 1 ' بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
United Nations civilian police Support Group | UN | فريق دعم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة |
civilian police officers of MIPONUH also assisted with the relief effort. | UN | وأسهم أفراد الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي أيضا في جهود اﻹغاثة. |
Composition of the United Nations civilian police Mission | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
The United Nations civilian police (CIVPOL) in Abidjan were also informed by operators in the port that proper customs procedures were not being followed at the fruit terminal. | UN | وقد قام عاملون في الميناء أيضا بإبلاغ الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في أبيدجان أن الإجراءات الجمركية السليمة لم تكن تتبع في محطة تحميل الفواكه. |