ويكيبيديا

    "الشكلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • figures
        
    • versions
        
    • format
        
    • two forms
        
    • figure
        
    • formats
        
    Most also found the training modules clear, helpful and relevant to their work, as illustrated in the figures below. UN ووجد معظمهم أيضاً أن وحدات التدريب كانت واضحة ونافعة ووثيقة الصلة بعملهم، مثلما يتضح في الشكلين أدناه.
    The phasing-out schedule for military personnel and military observers is illustrated in figures I and II below. UN ويرد في الشكلين اﻷول والثاني أدناه توضيح للجدول الزمني للانسحاب التدريجي لﻷفراد العسكريين والمراقبين العسكريين.
    These data are also illustrated in figures 5 and 6. UN وهذه البيانات موضحة أيضا في الشكلين ٥ و ٦.
    These data are also illustrated in figures 3 and 4. UN وهذه البيانات موضحة أيضا في الشكلين ٣ و ٤.
    2. Grade and entity 14. Table 7 shows staff grades as shown in figures III to VI above by entity. UN 14 - ترد في الجدول 7 رتب الموظفين على النحو المبين في الشكلين الثالث والرابع أعلاه حسب الكيان.
    Preliminary estimates are indicated in figures IV and V and tables 4 and 5. UN وترد التقديرات الأولية في الشكلين الرابع والخامس والجدولين 4 و 5.
    These projections in pay-as-you-go costs and unfunded liabilities are shown in figures I and II below. UN وترد هذه الإسقاطات المتعلقة بتكاليف سداد الالتزامات أولا بأول والالتزامات غير الممولة في الشكلين الأول والثاني أدناه.
    An analysis of the five-year trend in growth of technical cooperation expended by the organizations, funds and programmes is shown in figures 1 and 2. UN الشكلين 1 و 2 تحليل لاتجاه نمو التعاون التقني الذي تقدمه المنظمات والصناديق والبرامج على مدى خمس سنوات.
    An analysis of the 5-year growth of technical cooperation delivered by the agencies, funds and programmes is shown in figures 1 and 2. UN ويرد في الشكلين 1 و 2 تحليل للتعاون التقني المقدم من الوكالات والصناديق والبرامج على مدى خمس سنوات.
    Significant progress has been made towards the attainment of parity levels in teacher training, as shown in figures 3 and 4 below. UN وقد تم إحراز تقدم كبير نحو تحقيق مستويات التعادل في تدريب المعلمين، كما هو مبين في الشكلين 3 و 4 أدناه.
    figures 8 and 9 below give statistics on the participation of women in Urban Councils at the political and senior administrative levels. figure 8 UN وترد في الشكلين 8 و9 أدناه إحصاءات بشأن مشاركة المرأة في مجالس الحضر على الصعيد السياسي وصعيد الإدارة العليا.
    figures 1 and 2 provide a comparative overview on local air pollution in selected cities. UN ويرد في الشكلين 1 و 2 استعراض عام مقارن بشأن تلوث الهواء في مدن مختارة.
    This pattern is illustrated in figures 9 and 10. UN ويتضح هذا النمط من الشكلين ٩ و ١٠.
    A comparison of figures 1 and 2 illustrates the shift in the use of resources that would be possible with increased income. UN ويتبين بالمقارنة بين الشكلين ١ و ٢ التغيير الممكن في استخدام الموارد في حالة ازدياد اﻹيرادات.
    These audits, though performed by OAPR are not included in figures 5 and 6 above. UN ورغم أن المكتب أجرى عمليات المراجعة هذه، فهي ليست مدرجة في الشكلين 5 و 6 أعلاه.
    Positive and negative growth by budget section are shown in figures 1 and 2 of the Introduction, which follow paragraph 15. UN وورد في الشكلين 1 و2 المدرجين بعد الفقرة 15 من المقدمة تبيان النمو الإيجابي والسلبي.
    Comparison between figures 19 and 20 shows that the effect of additional measures is considerable. UN وتبين المقارنة بين الشكلين 19 و20 أن أثر التدابير الإضافية كبير.
    This is illustrated by figures XXIV and XXV below. UN ويتضح هذا في الشكلين الرابع والعشرين والخامس والعشرين أدناه.
    I and II). However, in spite of this growth, the gap in absolute numbers continued to grow, as shown in figures III and IV. UN على أنه بالرغم من ذلك النمو فإن الثغرة من حيث اﻷرقام المطلقة استمرت في الاتساع كما يتضح من الشكلين الثالث والرابع.
    Both versions could then be submitted to the General Assembly either as adopted by the Commission or as an annex to the Report of the Commission. UN ويمكن عندئذ تقديم كلا الشكلين إلى الجمعية العامة إما بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة أو كمرفق لتقرير اللجنة.
    Committee press kits will continue to be updated and distributed in hard copy and electronic format, as needed. UN وسيتواصل استكمال المواد الإعلامية للجنة وتوزيعها في الشكلين المطبوع والإلكتروني، حسب الاقتضاء.
    Furthermore, experience in the field had proved that it was almost impossible to establish a distinction between the two forms of participation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أثبتت التجربة على أرض الواقع أنه لا يمكن من الناحية العملية التمييز بين هذين الشكلين من المشاركة.
    However, the most useful and productive events were the seven informal meetings, in both formats: bilateral and plurilateral. UN بيد أن أكثر الأحداث نفعاً وإنتاجاً كانت الاجتماعات غير الرسمية السبعة، في كلا الشكلين: الثنائي والمتعدد الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد