ويكيبيديا

    "الصحة الجنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexual health
        
    • of sexual
        
    • reproductive health
        
    • sex
        
    • sexual and
        
    • the sexual
        
    • SRH
        
    • on sexual
        
    States should adapt policies and programmes on sexual health to better meet the changing sexual needs of older persons. UN وينبغي للدول تكييف سياساتها وبرامجها بشأن الصحة الجنسية بحيث تستجيب بصورة أفضل للاحتياجات الجنسية المتغيرة لكبار السن.
    Progress with the sexual health and Responsible Procreation Programme (PSSYPR) UN التقدم المحرز في برنامج الصحة الجنسية والإنجاب المتسم بالمسؤولية
    One non-governmental organization addresses the issue of adolescent sexual health; another carries out sensitization activities on the AIDS pandemic. UN وتتصدى إحدى المنظمات غير الحكومية لمسألة الصحة الجنسية للمراهقين، بينما تضطلع منظمة أخرى بأنشطة للتوعية بوباء اﻹيدز.
    They should also have full access to reproductive and sexual health services with confidential and sympathetic counselling. UN وينبغي أن تتاح لهم بشكل كامل خدمات الصحة الجنسية واﻹنجابية مع مشورة تتسم بالسرية وبالتعاطف.
    Coverage, delivery and content of sexual health education and information UN الشمول بالمعلومات والتثقيف في مجال الصحة الجنسية وتوفيرهما ومحتواهما
    These organisations receive subsidies to promote sexual health in sex workers. UN وتحصل هاتان المنظمتان على إعانات لتعزيز الصحة الجنسية للمشتغلين بالجنس.
    We'll also make you a sexual health clinic appointment. Open Subtitles سنقوم أيضا بتخصيص موعد في عيادة الصحة الجنسية.
    Our responses in the Kingdom to HIV are rights-based and fully embedded in the general health systems and programmes for sexual health. UN وأساليب مواجهتنا للفيروس في المملكة قائمة على الحقوق ومترسخة تماما في النظم الصحية العامة وبرامج الصحة الجنسية.
    Israel's role in that effort includes training health-care professionals in treating HIV and managing educational programmes to promote sexual health among adolescents, who are at the greatest risk of contracting the disease. UN ويشمل دور إسرائيل في ذلك الجهد تدريب المهنيين في مجال الرعاية الصحية على معالجة الفيروس، وإدارة برامج تعليمية لتعزيز الصحة الجنسية بين المراهقين الذين يتعرضون لأكبر خطر إزاء الإصابة بهذا المرض.
    sexual health and Responsible Procreation Programme UN برنامج الصحة الجنسية والإنجاب المتسم بالمسؤولية
    Evaluation of the sexual health and Responsible Procreation Programme UN تقييم برنامج الصحة الجنسية والإنجاب المتسم بالمسؤولية.
    sexual health education was obligatory. UN وذكرت أن تدريس الصحة الجنسية إلزامي في المدارس.
    A National Policy on sexual health has been drafted after a process of consultation and is currently being finalised. UN ووضعت سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية بعد عملية تشاور وتوضع عليها حاليا اللمسات الأخيرة.
    In Malta, the Internet is used, including Facebook and YouTube, to promote sexual health. UN أما في مالطة، فتُستخدم شبكة الإنترنت، بما في ذلك موقعا فيس بوك ويوتيوب، من أجل تعزيز الصحة الجنسية.
    Inadequate sexual health information and education UN عدم كفاية المعلومات والتثقيف في مجال الصحة الجنسية
    The delegations were concerned about the absence of sexual health and reproductive rights in SWAps. UN على أن الوفود يساورها القلق بشأن غياب الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية من النُهج القطاعية الشاملة.
    Reproductive and sexual health care was also being provided for both girls and boys. UN والصندوق يقدم أيضا خدمات الصحة الجنسية واﻹنجابية إلى الشبان والشابات.
    reproductive health depends on physical and mental states, as well as the state of sexual health. UN وتتوقف الصحة اﻹنجابية على الحالة البدنية والعقلية فضلا عن حالة الصحة الجنسية.
    In this connection, the review found that sexual health education is best started before the onset of sexual activity. UN وفي هذا الصدد، وجد الاستعراض المشار إليه أن أفضل بداية لتعليم الصحة الجنسية هو قبل مجيء النشاط الجنسي.
    It called on Malta to improve the availability of sexual and reproductive health services, including family planning. UN ودعت اللجنة مالطة إلى تحسين توافر خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.
    Indigenous women are particularly vulnerable to discrimination, poor sexual and reproductive health care and gender-based violence, especially in conflict areas. UN ونساء الشعوب الأصلية عرضة بشكل خاص للتمييز وسوء الصحة الجنسية والإنجابية والعنف الجنساني، لا سيما في مناطق النزاع.
    HIV funding has also supported the expansion of services for female sex workers, including sexual and reproductive health services. UN ويدعم تمويل مكافحة الفيروس أيضا توسيع نطاق الخدمات لتشمل المشتغلات بالجنس، بما فيها خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    UNFPA will increase its focus on ensuring that the particular SRH needs of adolescents and youth are addressed. UN وسيزيد الصندوق من تركيزه على كفالة تلبية احتياجات المراهقين والشباب الخاصة في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد