ويكيبيديا

    "الصكوك القابلة للتداول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • negotiable instruments
        
    • negotiable instrument
        
    • of negotiable
        
    • negotiable document
        
    • negotiable documents
        
    Such a mechanism may also play an essential role in the issuance of bonds and other negotiable instruments by the concessionaire. UN كما يمكن أن تلعب آلية كهذه دورا أساسيا في إصدار صاحب الامتياز سندات وغير ذلك من الصكوك القابلة للتداول.
    (ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments in the cash pool. UN ' 2` تشمل الاستثماراتُ الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول في صندوق النقدية المشترك.
    Chile and Germany also noted that cash and negotiable instruments in excess of 15,000 euros were to be disclosed. UN وذكرت ألمانيا وشيلي أيضا أنه ينبغي الإعلان عن النقود أو الصكوك القابلة للتداول التي تتجاوز قيمتها 000 15 يورو.
    (ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. UN `2 ' الاستثمارات تشمل الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي اشترتها المنظمة لتدر عليها دخلا.
    Priority of a security right in a negotiable instrument UN أولوية الحق الضماني في الصكوك القابلة للتداول
    (ii) Investments comprise marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. UN `2 ' الاستثمارات تشمل الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي اشترتها المنظمة لتدر عليها دخلا.
    (i) In the case of money or negotiable instruments not held in a bank account or through a securities intermediary, the law of the State in which such money or instruments are located; UN `1` في حالة النقود أو الصكوك القابلة للتداول التي لا يُحتفظ بها في حساب مصرفي أو عن طريق وسيط أوراق مالية، لقانون الدولة التي توجد فيها تلك النقود أو الصكوك؛
    (i) In the case of money or negotiable instruments not held in a bank account or through a securities intermediary, the law of the State in which such money or instruments are located; UN `1` في حالة النقود أو الصكوك القابلة للتداول التي لا يُحتفظ بها في حساب مصرفي أو عن طريق وسيط أوراق مالية، لقانون الدولة التي توجد فيها تلك النقود أو الصكوك؛
    An increasing number of negotiable instruments are paperless and are transferred by way of an entry into an account. UN وهناك عدد متزايد من الصكوك القابلة للتداول غير الورقية ويجري نقلها بقيد في حساب.
    If the present exclusion is retained, it should be made clear that negotiable instruments may nevertheless be proceeds covered by the Convention. UN واذا استبقي الاستبعاد الحالي، فينبغي أن يوضح أن الصكوك القابلة للتداول يمكن مع ذلك أن تكون عائدات تغطيها الاتفاقية.
    The latter topic is sufficiently covered by the law of negotiable instruments and the law of bank collections. UN وهذا الموضوع الأخير يغطيه بما فيه الكفاية قانون الصكوك القابلة للتداول وقانون التحصيلات المصرفية.
    This body of law is generally referred to in the Guide as negotiable instruments law. UN ويشار إلى هذه المجموعة من القوانين عموما في الدليل بعبارة قانون الصكوك القابلة للتداول.
    3. negotiable instruments, documents of title and similar documents UN 3- الصكوك القابلة للتداول ومستندات الملكية والمستندات المماثلة
    Security rights in negotiable instruments UN الحقوق الضمانية في الصكوك القابلة للتداول
    The latter topic is sufficiently covered by the law of negotiable instruments and the law of bank collections. UN فهذا الموضوع الأخير يغطيه بما فيه الكفاية قانون الصكوك القابلة للتداول وقانون التحصيلات المصرفية.
    Security rights in negotiable instruments A/CN.9/611/Add.1 UN الحقوق الضمانية في الصكوك القابلة للتداول
    However, comments had been received from Member States to the effect that the provision was unwarranted because the draft convention did not cover negotiable instruments. UN بيد أن تعليقات وردت من دول أعضاء مفادها أن الحكم لا مبرِّر لـه لأن مشروع الاتفاقية لا يشمل الصكوك القابلة للتداول.
    Typical examples included international conventions dealing with negotiable instruments or transport documents. UN ومن الأمثلة النمطية لها الاتفاقيات الدولية التي تتناول الصكوك القابلة للتداول أو سندات الشحن.
    Regarding the transfer of shares and other negotiable instruments, the legal and regulatory provisions are as follows: UN ويخضع نقل الأسهم وغيرها من الصكوك القابلة للتداول للقوانين والأنظمة التالية:
    Special rule for the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in a negotiable instrument UN قاعدة خاصة لإنشاء حق ضماني في الصكوك القابلة للتداول ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    1. Priority of a security right in a negotiable instrument UN 1- أولوية الحق الضماني في الصكوك القابلة للتداول
    Priority of a security right in a negotiable document UN أولوية الحق الضماني في الصكوك القابلة للتداول
    This is particularly relevant for intangible property assimilated to tangible property, such as negotiable instruments and negotiable documents. UN ويتصل ذلك بوجه خاص بالممتلكات غير الملموسة التي تعامل معاملة الممتلكات الملموسة، مثل الصكوك القابلة للتداول والمستندات القابلة للتداول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد