ويكيبيديا

    "الضفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bank
        
    • shore
        
    • side
        
    • Riverside
        
    • Gaza
        
    • Bank-based
        
    • Judea
        
    • the banks
        
    • occupied
        
    • river
        
    • the water
        
    • Israel
        
    In 2013, the Government of Israel continued taking steps to ease security-related restrictions in the West bank. UN وفي عام 2013، واصلت حكومة إسرائيل اتخاذ خطوات لتخفيف القيود المرتبطة بالأمن في الضفة الغربية.
    Tensions escalated after the abduction of the three Israeli youths in the West bank and subsequent Israeli military action. UN وتصاعدت حدة التوترات بعد اختطاف الشبان الإسرائيليين الثلاثة في الضفة الغربية وما أعقبه من أعمال عسكرية إسرائيلية.
    Among the casualties, 40 Palestinian boys and 9 girls were injured in settler attacks in the West bank and East Jerusalem. UN وكان من بين الضحايا 40 صبيا فلسطينيا وتسع فتيات أصيبوا بجروح خلال هجمات للمستوطنين في الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    It identified and equipped 12 libraries in the West bank and Gaza with resources and trained 12 librarians. UN وحددت اليونسكو 12 مكتبة في الضفة الغربية وقطاع غزة وجهزتها بالموارد ودربت 12 من أمناء المكتبات.
    The precision levelling has been partially completed and the network is finished on the south shore. UN وقد اكتمل هذا النشاط في الضفة الجنوبية، وأنجز جزئيا فيما يتعلق بالقياس الدقيق للارتفاعات.
    In the northern West bank, some 50 per cent of applications submitted by farmers wishing to access their land were rejected. UN وفي شمالي الضفة الغربية، يُرفض نحو 50 في المائة من الطلبات المقدمة من المزارعين الراغبين في الوصول إلى أرضهم.
    Applicability of the Covenant, including to the West bank, including East Jerusalem, Gaza Strip and the occupied Syrian Golan UN انطباق العهد، بما في ذلك على الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وقطاع غزة والجولان السوري المحتل
    Settlement construction continues across the West bank, including in East Jerusalem. UN ويستمر بناء المستوطنات في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    Similarly it will not consider the human rights record of the Palestinian Authority in the West bank or of Hamas in Gaza. UN وبالمثل، فهو لن يبحث في سجل السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية ولا سجل حماس في غزة في مجال حقوق الإنسان.
    Israeli military operations also continued in the West bank. UN كما تواصلت العمليات العسكرية الإسرائيلية في الضفة الغربية.
    This has created closed areas: 10.1 per cent of West bank and East Jerusalem land lies between the Wall and the Green Line. UN وقد أنشأ هذا الوضع مناطق مقفولة: إذ تقع 10.1 في المائة من أراضي الضفة الغربية والقدس الشرقية بين الجدار والخط الأخضر.
    The peace process will be greatly strengthened if substantial improvement occurs in the situation on the ground, including in the West bank. UN وسوف تتعزز عملية السلام إلى حد كبير من خلال إدخال تحسينات كبيرة على أرض الواقع، بما في ذلك الضفة الغربية.
    The relative and absolute poverty rates for the West bank were 49.1 per cent and 36.4 per cent respectively. UN وقد بلغ معدلا الفقر النسبي والمطلق في الضفة الغربية 49.1 في المائة و36.4 في المائة، على التوالي.
    Contrary to that legal obligation, the Israeli military forcibly entered UNRWA premises in the West bank on seven occasions. UN وقد اقتحمت القوات العسكرية الإسرائيلية مباني تابعة للأونروا في الضفة الغربية سبع مرات مخالفة هذا الالتزام القانوني.
    Contrary to that legal obligation, the Israeli military forcibly entered UNRWA premises in the West bank on seven occasions. UN وقد اقتحمت القوات العسكرية الإسرائيلية مباني تابعة للأونروا في الضفة الغربية سبع مرات مخالفة هذا الالتزام القانوني.
    Unemployment in the West bank is estimated at 26 per cent. UN وتقدر نسبة البطالة في الضفة الغربية بحوالي 26 في المائة.
    In the West bank, closures, settlement activity and house demolitions continued. UN وفي الضفة الغربية، تواصلت أعمال الإغلاق، والنشاط الاستيطاني، وهدم المنازل.
    In that light, Israel has recently announced a 10month suspension of private construction of settlements in the West bank, excluding East Jerusalem. UN وفي ضوء ذلك، أعلنت إسرائيل مؤخرا تعليق بناء المستوطنات الخاصة في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، لفترة 10 أشهر.
    Tens of thousands of fish were washing up on shore. Open Subtitles عشرات الآلاف من الأسماك كانت تُجرَف إلى الضفة.
    Those living on the West bank side of the wall require permits to access their own agricultural land. UN أما الذين يعيشون في جانب الضفة الغربية من الجدار فيحتاجون إلى تصاريح للوصول إلى أراضيهم الزراعية.
    A typewritten confession was sent to the Riverside Press Enterprise on November 29th, a month after Bates's murder. Open Subtitles إعتراف مطبوع أرسل إلى مؤسسة الضفة الصحفية في التاسع والعشرون من نوفمبر شهر بعد مقتل بيتس
    Egypt, Jordan and Saudi Arabia declared that the West Bank-based cabinet was the sole legitimate Palestinian Government. UN وأعلنت مصر والأردن والمملكة العربية السعودية أن الحكومة القائمة في الضفة الغربية هي الحكومة الفلسطينية الشرعية الوحيدة.
    This was in addition to the 3,918 plots it had allocated for housing construction in Judea, Samaria (West bank) and Gaza. UN ويضاف ذلك إلى ٩١٨ ٣ قطعة كانت قد خصصتها لبناء مساكن في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    It's clear that he's targeting Herd is located on the banks of the river. Open Subtitles أنه واضح هؤلاء الصغار الواقفون على الضفة
    As a result of that action, the enemy troops crossed to the river's east bank. UN عندما غادرت عناصر العدو النهر باتجاه الضفة الشرقية.
    According to water expert Ihab Barghouti, some 166 villages in the West bank have not been linked to the water pipes system. UN ووفقا لما ذكره خبير المياه إهاب البرغوتي، فإن نحو ١٦٦ قرية في الضفة الغربية لا تصل إليها أنابيب شبكة المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد