The things in it - people, places, the natural world. | Open Subtitles | و الأشياء الموجودة فيه كالنّاس و الأماكن.. العالم الطبيعيّ |
Companies dig down and fracture shale beds to release natural gas. | Open Subtitles | تحفر الشركات تحت الأرض وتكسّر الصخور الطينيّة لإطلاق الغاز الطبيعيّ. |
Thank goodness you have appointed yourself the protector of natural law. | Open Subtitles | شكراً للرب، أنّك جعلت من نفسِك . حامياً للقانون الطبيعيّ |
Brain function in the dream will be about 20 times normal. | Open Subtitles | سيكون نشاط الدماغ في الحلم ضِعف المعدّل الطبيعيّ بـ20 مرّة |
I couldn't get in your head, so I've been waiting out here to do it the normal way. | Open Subtitles | عجزت عن التوغّل لرأسك، فانتظرتك هنا لأنقاشك بالشكل الطبيعيّ. |
Look... best case scenario, we destroy it, everything goes back to normal. | Open Subtitles | في أفضل الأحوال سندمّره، فيعود كلّ شيء لوضعه الطبيعيّ. |
natural law isn't my usual jurisdiction, but, uh... this poacher didn't stop with the elk. | Open Subtitles | .. القانون الطبيعيّ ليس من صلاحيّاتي، لكنّ لكنّ ذلك الصيّاد الجائر . لم يتوقّف عند قتل الأيّل فحسب |
Well, it's natural to say that about a man who put you away. | Open Subtitles | حسنٌ، من الطبيعيّ أن تقول . هذا بشأن الرّجل الّذي سجنك |
I suppose self-delusion is a gift of natural selection as well. | Open Subtitles | أفترض أن خداع الذات هبة من الانتخاب الطبيعيّ بدورها. |
The Pit gave my father a long life, longer than what was natural, and much longer than he deserved. | Open Subtitles | ،اعطى الينبوع أبي عمرًا طويلًا .أطول من الطبيعيّ ومما استحق |
Welcome to this very special benefit concert for the Golden State natural History Museum. | Open Subtitles | أهلاً بكم في هذا الحفل الموسيقيّ الخيريّ الخاصّ بالعيد الذهبيّ لمتحف التاريخ الطبيعيّ |
But in some places, the river cannot cut quickly enough to maintain its natural equilibrium. | Open Subtitles | لكن في بعض الأماكن، لا ينحدر النهر بسرعة كافية للمحافظة على اتزانه الطبيعيّ. |
But it's also natural for you to be able to be free to think the things that you want to think. | Open Subtitles | لكن من الطبيعيّ أيضاً بالنسبةِ لك أن تكون حرّاً في التفكير بما تريد. |
Within no time, Canadians everywhere will be getting their correct medications and going back to normal. | Open Subtitles | في غضون برهة، سيحصل الكنديون بكل مكان على أدويتهم الصحيحة . وسنعود إلى الوضع الطبيعيّ |
Yes, I just want to make sure his blood clotting factors are back to normal. | Open Subtitles | أجل أُريد التأكّد فحسب أنّ عوامل، الدّم لديه عادت إلى وضعها الطبيعيّ. |
Things are just getting back to normal here, sort of. | Open Subtitles | الأمور تعود لنصابها الطبيعيّ هنا إلى حدٍّ ما. |
All the hosts are back to normal. | Open Subtitles | جميع المُضيفين عادوا إلى وضعهم الطبيعيّ. |
And, now, I'm back here because I want to get back to normal. Okay? | Open Subtitles | الآن عدت لهنا لأنني أريد أن تعود الأمور لنصابها الطبيعيّ. |
And, now, we're here to help each other find... find a way to get back to normal. | Open Subtitles | والآن، نحن هنا لمساعدة بعضنا في إيجاد سبيل لإعادة الأمور لنصابها الطبيعيّ. |
That was a disgusting way to get out of paying for the years of rehab and physical therapy she needed. | Open Subtitles | كانت تلك طريقة قذرة للتملّص من دفع تكاليف... . سنوات احتاجت إليها من إعادة التأهيل والعلاج الطبيعيّ |
But the biggest clue in the landscape is the landscape itself. | Open Subtitles | لكن الدليل الأكبر في المنظر الطبيعيّ هو المنظر بحد ذاته. |