ويكيبيديا

    "الطلبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • students
        
    • student
        
    • pupils
        
    • kids
        
    • learners
        
    • school
        
    • children
        
    • class
        
    • cadets
        
    • freshmen
        
    • dorms
        
    • college
        
    Preparing students for the workplace was crucial, in view of the high rates of youth employment in many countries. UN ويتسم إعداد الطلبة لسوق العمل بأهمية بالغة، بالنظر إلى ارتفاع معدلات عمالة الشباب في كثير من البلدان.
    students, citizens and professional scientists at less wealthy institutions are denied access to the frontiers of scientific progress. UN وبذلك يُحرم الطلبة والمواطنون والعلماء في المؤسسات الأقل ثراء من إمكانية الوصول إلى حدود التقدم العلمي.
    :: Developing scientific and technical training prizes (PVSTs) and publicizing them among agricultural sector students and teachers; UN :: بيان قيمة جائزة المواهب العلمية والتقنية والتعريف بها بين الطلبة والمدرسين في عالم الزراعة؛
    In 2013, 190 permanent monitoring groups were set up to prevent human rights abuse and sexual violence against students with disabilities. UN وفي عام 2013، أُنشئت 190 مجموعة رصد دائمة لمنع الاعتداء على حقوق الإنسان والعنف الجنسي ضد الطلبة ذوي الإعاقة.
    She was again arrested during the large student demonstrations in 1996 and sentenced to seven years of imprisonment. UN وقُبض عليها مجدداً خلال مظاهرات الطلبة الكبيرة في عام 1996 وحُكم عليها بالسجن لمدّة سبع سنوات.
    Integrating students with special needs into school groups, activities and competitions; UN دمج الطلبة ذوي الحالات الفردية في الجماعات المدرسية والأنشطة والمسابقات؛
    Following interactions between deaf students and other members of the school community; UN متابعة التفاعلات بين الطلبة الصم وبين غيرهم من أعضاء المجتمع المدرسي؛
    The assistant may also work at secondary schools if it pertains to ensuring the education of students with disabilities. UN ويمكن أن يعمل المساعد أيضاً في المدارس الثانوية إذا كان ذلك يتعلق بكفالة تعليم الطلبة ذوي الإعاقة.
    students supported by the Foundation are carefully selected from deprived social classes. UN ويتم اختيار الطلبة الذين تساعدهم المؤسسة بعناية من الطبقات الاجتماعية المحرومة.
    This would also apply to minor students according to ACHR. UN وذكر المركز أن هذا ينطبق أيضاً على الطلبة القُصَّر.
    The majority of students in literacy classes are adults. UN يمثل الكبار أغلبية الطلبة في صفوف محو الأمية.
    Number of students and enrolment rates in primary education UN أعداد الطلبة ومعدلات القيد بالمرحلة الابتدائية خلال الأعوام
    Number of students, and overall and class enrolment rates in UN عدد الطلبة ونسب القيد الإجمالي والصافي للمرحلتين الإعدادية والثانوية
    With regard to estimated data on Roma university students, it must be admitted that there are no reliable data. UN وفيما يتعلق بالبيانات التقديرية عن الطلبة الجامعيين من طائفة الروما يجب أن نعترف بعدم وجود بيانات موثوقة.
    MOE is working with students, parents and families to achieve this target. UN وتتعاون وزارة التعليم مع الطلبة والآباء والأمهات والأُسر لتحقيق هذا الهدف.
    A law had recently been approved to guarantee instruction in Nicaraguan sign language for students with hearing disabilities. UN وقد جرت الموافقة مؤخرا على قانون يضمن تعليم الطلبة ذوي الإعاقات السمعية بلغة الإشارة في نيكاراغوا.
    Today in Brazil, all students were legally entitled to a school meal. UN وأضحى لجميع الطلبة في البرازيل الآن الحق قانونا في وجبة مدرسية.
    In Engineering, Mathematics, Statistics and Computers, a little more than one quarter of the students were women. UN وفي مجالات الهندسة والرياضيات والإحصاءات والحواسيب، يشكّل النساء ما يزيد قليلاً عن ربع عدد الطلبة.
    Gender-based violence in schools is still the most common factor of student dropout resulting in severe social and economic consequences UN لا يزال العنف القائم على نوع الجنس العامل الأكبر لتسرب الطلبة الذي يؤدي إلى عواقب اجتماعية واقتصادية خطيرة
    student loans were introduced in 1990 and administered by the student Loans Company, wholly owned by the Government. UN واعتُمد نظام قروض الطلبة في عام 1990 وتديره شركة قروض الطلبة التي تملكها الحكومة ملكية تامة.
    These future teachers taught 37,485 primary school pupils in 128 schools. UN وقد تدرب هؤلاء الطلبة على التدريس في المدارس التطبيقية للتعليم الابتدائي في عشر مقاطعات.
    It's just when all the dorky kids introduce themselves to the professors. Open Subtitles لا شيء سوء الطلبة الدحيحة وهو يعرفون الأساتذة بأنفسهم
    learners at Government secondary schools as well as the students at tertiary institutions have the right to elect their student Representative Councils. UN ويحق لطلبة المدارس الثانوية الحكومية وطلاب المؤسسات الجامعية انتخاب ممثلين عنهم في مجالس الطلبة.
    We predict that we will have 9 million children enrolled in schools by 2020, and over 40 per cent of new students will be girls. UN نتوقع تسجيل 9 ملايين طفل في المدارس بحلول عام 2020، وسيكون ما يزيد على 40 في المائة من الطلبة الجدد من الإناث.
    I hereby order all cadets to report to hangar 1 immediately. Open Subtitles آمر جميع الطلبة بالتوجه لحظيرة السفن رقم 1 على الفور
    I mentor the mentors who mentor the freshmen. Open Subtitles أنا أدرب المدربين الذين يدربون الطلبة الجدد
    Where were you planning to go? then head to the dorms. Open Subtitles كنت أخطط للذهاب لإبلاغ المعلمين, ثم أذهب إلى مساكن الطلبة
    President of the Malay college Old Boys Association for 23 years. UN رئيس رابطة الطلبة القدماء في الكلية المالايية لمدة 23 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد