ويكيبيديا

    "الطوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • brick
        
    • bricks
        
    • adobe
        
    • laid
        
    • built
        
    • cinder
        
    • mortar
        
    Prisoners from Sector West were trained in farming and brick moulding UN سجينا من القطاع الغربي جرى تدريبهم على الزراعة وقولبة الطوب
    Can you trace that call back to where brick is? Open Subtitles يمكنك تتبع تلك الدعوة العودة إلى حيث الطوب هو؟
    These brick walls ain't gonna keep them out forever. Open Subtitles هذه جدارن الطوب لن تُبقيهم في الخارج للأبد
    Mr. Abouyasha and his family were buried by falling bricks. UN وغطت قطع الطوب التي تساقطت السيد أبو عيشة وأسرته.
    Well, when I tried to pull something like this, my parents came down on me like a ton of bricks. Open Subtitles حسنا، عندما حاولت سحب شيء من هذا القبيل، جاء والدي إلى أسفل على لي مثل طن من الطوب.
    The bricks along the top of the real arch Open Subtitles الطوب على إمتداد الجزء العلوي من القوس الحقيقي
    So far it's been a whole lot of brick walls. Open Subtitles حتى الآن كل ما واجهني هو جدران من الطوب.
    Miles and miles of ugly streets and ugly brick houses. Open Subtitles أميال وأميال من الشوارع القبيحة ومنازل قبيحة من الطوب.
    Shetoldme thatit the end of the Yellow brick Road was. Open Subtitles وقال قالت لي أنه كانت نهاية الطريق الطوب الأصفر.
    No, if you follow the yellow brick road The coordinates are difficult. Open Subtitles لا ، إذا كنت اتبع الطريق الطوب الأصفر هي الإحداثيات صعبة.
    "in front of my wife and kid, I will brush your teeth with a brick." No, you didn't. Open Subtitles لو تحدثت أمام زوجتي و ابنتي مره أخرى بهذه الطريقة سوف أمشط أسنانك بقالب من الطوب
    Women's cooperatives included such activities as basket-weaving, brick making and growing flowers and vegetables. UN ومن بين الأنشطة التي تقوم بها التعاونيات النسائية غزل السلال وصنع الطوب وزراعة الزهور والخضروات.
    Thousands of children are working as prostitutes, porters and workers in quarries, slaughterhouses, construction and brick factories. UN فآلاف اﻷطفال يعملون بغايا وحمالين وعمالا في مقالع الحجارة والمجازر وأعمال التشييد ومصانع الطوب.
    Several brick walls were erected to separate the zone established for biological weapons production from the area of the vaccine production. UN وقد شيدت عدة جدران من الطوب لفصل المنطقة التي أنشئت لإنتاج الأسلحة البيولوجية من منطقة إنتاج اللقاح.
    Changing each other's login accounts and throwing bricks through windows. Open Subtitles يغيرون حسابات دخول بعضهم البعض ويرمون الطوب علي النوافذ
    Well, a satirical piece in the Times is one thing, but bricks get right to the point. Open Subtitles ،حسناً، مقالة ساخرة مدمرة هي شئ واحد لكن الطوب ومضارب كرة القاعدة ستوصل لهم الفكرة
    I won't let him steal any amount of cement or bricks. Open Subtitles أنني لن أدعه يسرق أيّ مقدار من الأسمنت أو الطوب.
    The mortar that holds the bricks of love together. Open Subtitles الرابط الذي يبقي الطوب في جدار الحب متماسكا
    Goddard's basically the reason cell phones aren't the size of bricks. Open Subtitles غودارد في الاساس السبب الهواتف المحمولة ليست هي حجم الطوب.
    They are built from materials such as mud bricks, rocks, sticks, cardboard and scrap metal, all held together with wood and plaster. UN فهي مبنية من مواد مثل الطوب والحجارة والأغصان والورق المقوى والخردة المعدنية ويمسك بعضه ببعض بالحديد والبلاستيك.
    In 1995 he removed the bricks, thinking that the era of peace had begun. UN وفي عام ١٩٩٥ أزال الطوب من النوافذ ظنا منه أن عهد السلام قد بدأ.
    I knew many beauties who now live in the mud inside adobe houses. Open Subtitles ‫عرفت الكثير من النساء الجميلات‬ ‫وهن اليوم يعشن في منازل من الطوب‬
    Then we will use lighter materials either brick or sponge-stone laid in a herringbone pattern. Open Subtitles ومن ثم نستخدم مواد أخف وزنا إما من الطوب أو الحجر الاسفنج سنضعها بطريقة متعرجة
    We don't use bricks, we use cinder blocks. Open Subtitles نحن لا نستخدم "الطوب"، نحن نستخدم "الكتل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد