First national height census, 1988 Second national height census, 2000 | UN | النسب المئوية ثاني تعداد وطني عن الطول في 2000 |
Fortunately, we're the same height, hair, and eye color. | Open Subtitles | لحسن الحظ لنا نفس الطول والشعر ولون العينين. |
The Mixed Commission expects to cover the remaining length of the land boundary field assessment in 2011. | UN | وتتوقع اللجنة المشتركة أن تغطي في عام 2011 الطول المتبقي في التقييم الميداني للحدود البرية. |
The revised route reduces the total length of the Wall by 16 km from 638 km to 622 km. | UN | ويؤدي المسار المعدل إلى تقليص الطول الإجمالي للجدار بما مقداره 16 كيلومتراً من 638 إلى 622 كيلومتراً. |
The agenda of unfinished business in the nuclear area is much too long for the international community to be complacent about it. | UN | وإن جدول اﻷعمال التي لم تنجز فــي المجــال النووي يبلغ من الطول حدا لا يبعث على رضــى المجتمـــع الدولي عنه. |
Did you see a girl, about this tall, with long hair? | Open Subtitles | هل رأيت بنتا بهذا الطول تقريبا وذات شعر طويل ؟ |
The only place the longitude exists is in my head. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي توجد فيه خطوط الطول هو رأسي |
Based on the height and angle of the shot, it had to be from a commercial loft building across the street. | Open Subtitles | ، بُناءًا على الطول والزاوية لللقطة من المُفترض أن تكون لمبنى إعلانات تجارية يتواجد على الجانب الآخر من الشارع |
Uh, he's a white guy... medium height, medium build. | Open Subtitles | كان رجل أبيض متوسط الطول بنية جسدية وسطى |
Gunners: minimum height 5 foot 7 inches, chest 34 and one half inches give or take, you understand. | Open Subtitles | جنود المدفعية الطول الحد الادني 5 اقدام و 7 بوصات الصدر الحد الادني 34 بوصة ونصف |
But the thing is, I haven't quite reached my target height. | Open Subtitles | لكن المشكلة ، أنني لم أبلغ الطول المناسب حتّى الآن |
It's 2 and a half cubits in length. Setim wood. Gold overlay. | Open Subtitles | إنها 2 ونصف ذراع في الطول من الخشب بطبقة من الذهب |
In the back of the head,length undetermined,a width of 3.8 centimeters, approximately a thousand pounds of force. | Open Subtitles | في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر حوالي الف باوند من القوة |
Let's call one dimension, length, and represent that with a simple line. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن بعد واحد,الطول و هذا يتم تمثيله بخط بسيط |
It would be anomalous indeed if this unsatisfactory history had to remain unremedied for an unduly long period. | UN | والواقع أن من غير الطبيعي أن يستمر هذا التاريخ غير المرضي دون تقويم لفترة مفرطة الطول. |
Another problem is the broad agenda and the extremely long annual sessions. | UN | وثمة مشكلة أخرى وهي جدول الأعمال الواسع والدورات السنوية البالغة الطول. |
Why does the tall man have a furry face? | Open Subtitles | لمَ الرجل الفارع الطول لديه وجه مكسوّ بالفراء؟ |
She's way too tall. I'd look like her son or something. | Open Subtitles | إنها فارعة الطول قد أبدو مثل ابنها أو ما شابه |
The large volume of information provided by the detectors of the same type, working at approximately the same longitude and latitude, creates further opportunities for research in the fields of space weather and solar physics. | UN | وبفضل غزارة المعلومات التي توفّرها أجهزة الكشف من النوع ذاته، التي تستخدم عند نفس خطوط الطول وخطوط العرض تقريبا، يُتاح مزيد من فرص إجراء البحوث في ميداني طقس الفضاء والفيزياء الشمسية. |
Basic orbital parameters: Longitude: 83±0.1 degrees E | UN | البارامترات المدارية اﻷساسية : خط الطول : |
You've been pulling that on me since I was this high. | Open Subtitles | لقد كنتِ تستخدمين هذا معي منذ أن كنت بهذا الطول |
And why have so many accused been in custody awaiting trial for varying lengthy periods? | UN | ولماذا يظل عدد كبير من المتهمين رهن الحبس الاحتياطي لمدد متفاوتة الطول في انتظار محاكمتهم. |
" Colombia is not acting in accordance with her obligations under international law by stopping and otherwise hindering Nicaragua from accessing and disposing of her natural resources to the east of the 82nd meridian. " | UN | ' ' أن كولومبيا لا تتصرف وفقا لالتزاماتها بموجب القانون الدولي بمنعها نيكاراغوا من الوصول إلى مواردها الطبيعية الموجودة شرقي خط الطول 82 والتصرف فيها وبقيامها بعرقلة ذلك بطرق أخرى``. |
'Bout yay high, blue hair, big dent in her forehead? | Open Subtitles | فارعة الطول ، شعر أزرق ، وإنخفاسة في جبهتها؟ |
11. Name of space object: | UN | خط الطول: 28.2 درجة شرقا |
Disposals (linear feet) | UN | المواد التي جرى التخلص منها )الطول بالقدم( |
Permits are granted for varying lengths of time depending on the kind of crop grown by the applicant. | UN | فهذه التراخيص تمنح لفترات مختلفة الطول حيث يتوقف ذلك على نوع المحصول الذي يزرعه طالب الترخيص. |
It lies in the Great Lakes region, between latitudes 2° 20'and 4° 27'south and longitudes 28° 50'and 30° 53'east. | UN | وهي تقع في منطقة البحيرات الكبرى بين خطي العرض `20 2ْ و`27 4ْ جنوباً، وخطي الطول `50 28ْ و`53 30ْ شرقاً. |