Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions. | UN | ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة. |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, tenth session | UN | فريـق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسـات المنافسة، الدورة العاشرة |
Report on the tenth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries | UN | تقرير عن حلقة العمل العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن تسخير السواتل الصغيرة |
Operating costs of holding the tenth session of the Conference | UN | تكاليف التشغيل لعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في بون |
The decision by any State to withdraw from the Treaty should not be made unilaterally, but in accordance with article X of the Treaty. | UN | وقرار أي دولة الانسحاب من المعاهدة لا ينبغي أن يكون من جانب واحد، وإنما يجب أن يحصل وفقا للمادة العاشرة من المعاهدة. |
It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: | UN | وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: | UN | وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, tenth session | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، الدورة العاشرة |
Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its tenth session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته العاشرة |
In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. | UN | في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها. |
She drew particular attention to the provisions of the tenth preambular paragraph and paragraphs 9 and 13. | UN | ووجهت الاهتمام بصفة خاصة إلى أحكام الفقرة العاشرة من الديباجة وإلى الفقرتين 9 و 13. |
It co-sponsored a parallel meeting to the tenth session of the Human Rights Council, in Geneva in 2009. | UN | واشتركت في رعاية اجتماع مواز للدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت بجنيف، في عام 2009. |
:: Human Rights Institute attended the tenth universal periodic review session | UN | :: معهد حقوق الإنسان، حضور الدورة العاشرة للاستعراض الدوري الشامل. |
Regional and subregional entities providing inputs to the tenth session of the United Nations Forum on Forests | UN | الكيانات الإقليمية ودون اٌقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
The Secretariat has continued its preparations for the tenth anniversary. | UN | وواصلت اﻷمانة العامة التحضير للذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
A first compilation of material from CC:INFO was circulated during the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee. | UN | وقد وزع، خلال الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تجميع أول للمواد المستقاة من النظام المذكور. |
and the present tenth preambular paragraph would become the eleventh; | UN | تصبح الفقرة العاشرة الحالية من الديباجة الفقرة الحادية عشرة؛ |
The provisional agenda should be circulated to all States, at the latest, three months in advance of the tenth session. | UN | وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة. |
tenth SPECIAL SESSION: UNITED NATIONS INSTITUTE FOR DISARMAMENT RESEARCH | UN | الاستثنائية العاشرة: معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Should a Party announce its intention to withdraw, article X.1 provides an opportunity for the international community to address the situation. | UN | وإذا أعلن طرف ما عزمه على الانسحاب، فإن الفقرة 1 من المادة العاشرة تتيح للمجتمع الدولي فرصة لمعالجة الحالة. |
Who the hell Code-13s at ten o'clock in the morning? | Open Subtitles | من فعل الرمز 13 في الساعة العاشرة صباحا ؟ |
The Bureau decided to recommend to the High-level Committee at its ninth session to consider holding the tenth session in 1998 instead of 1997. | UN | وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧. |
I didn't say we could throw a drugged ten-year-old into the lake. | Open Subtitles | لم أقل أن بوسعك إلقاء فتاة مخدرة في العاشرة في بحيرة |