ويكيبيديا

    "العالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • higher
        
    • high
        
    • tertiary
        
    • Graduate
        
    • highly
        
    • advanced
        
    • Supreme
        
    • senior
        
    • Superior
        
    • high-quality
        
    • out loud
        
    • high-pitched
        
    • high-pressure
        
    • higher-education
        
    • highest
        
    Women also accounted for 20 per cent of the enrolment in higher education and 35 per cent of the participants in vocational training. UN كما بلغت نسبة النساء 20 في المائة من المسجلين في مؤسسات التعليم العالي و35 في المائة من المنخرطين في التدريب المهني.
    higher professional training institutions were being established in more than 18 universities. UN ويجري إنشاء مؤسسات للتدريب العالي المهني في أكثر من 18 جامعة.
    Citizens are to have the right to receive State-financed vocational and higher education as prescribed by law. UN ويكون للمواطن الحق في تلقي التعليم المهني والتعليم العالي بتمويل من الدولة وبحسب أحكام القانون.
    Precisely because of their high risk profile, pregnant asylum seekers are referred as quickly as possible for obstetric care. UN ونظرا بالتحديد لهذا المستوى العالي من المخاطر، تحال طالبات اللجوء الحوامل إلى الرعاية التوليدية بأسرع ما يمكن.
    It provides statistics on women in science from the tertiary level of higher education to the labour market. UN وهو يقدم إحصاءات عن وضع المرأة في مجال العلوم من مرحلة التعليم العالي إلى سوق العمل.
    Women also serve in Islamic institutes of higher education and as Prosecutors both in the Syariah courts and Civil courts. UN وتعمل المرأة أيضا في المعاهد الإسلامية للتعليم العالي وكمدعية عامة في المحاكم الشرعية والمحاكم المدنية على حد سواء.
    The latest statistical data from 2014 show a decreasing yet slight imbalance in favour of women starting on a higher education program. UN وتظهر أحدث البيانات الإحصائية من عام 2014 انخفاضا وإن كان بعدم توازن طفيف لصالح المرأة ابتداء من برنامج التعليم العالي.
    It was also mentioned in the previous report that some higher education programs have a gender imbalance. UN وذُكر أيضا في التقرير السابق أن التوازن يختل بين الجنسين في بعض برامج التعليم العالي.
    The Delegation was to pay particular attention to the unequal gender distribution in senior posts and positions within higher education. UN وكُلفت المفوضية بأن تولي اهتماما خاصا للتوزيع الجنساني غير المتكافئ في المناصب والوظائف العليا في قطاع التعليم العالي.
    Without education and literacy they are unable to continue to higher education and are not employable for higher paying jobs. UN فمن غير التعليم أو محو الأمية لا يمكن للمرأة مواصلة تعليمها العالي أو الحصول على أعمال أعلى أجراً.
    As regards children of indigenous peoples, it was noted that Brazil is seeking to increase school attendance in higher education. UN وفيما يتعلق بأطفال الشعوب الأصلية، أشارت إلى أن البرازيل تسعى إلى زيادة تسجيل هؤلاء الأطفال في التعليم العالي.
    In the older age groups, the number of employed with higher education is big and majority here are females. UN وفي الفئة العمرية الأكبر سنا، فإن عدد الموظفين من ذوي التعليم العالي كبير والغالبية هنا من الإناث.
    :: Promote access to and advancement of women in higher education UN :: تعزيز وصول المرأة والنهوض بها في مجال التعليم العالي
    R & D expenditure by government and higher education institutions UN إنفاق الحكومة ومؤسسات التعليم العالي على أنشطة البحث والتطوير
    More than 70 per cent of young respondents said that the most desirable form of education for them was higher education. UN وقال أكثر من 70 في المائة من المجيبين الشباب أن أكثر الأشكال المرغوبة من التعليم لديهم هو التعليم العالي.
    In Belarus, the ratio of girls to men studying in institutions of higher education was 144 to 100. UN وفي بيلاروس، بلغت نسبة الفتيات إلى الرجال ممن يدرسون في مؤسسات التعليم العالي 144 إلى 100.
    Since 1999, the government has embarked on further development in higher education designed to meet the needs of a growing population. UN وقد انخرطت الحكومة منذ عام 1999 في جهود لزيـادة تطوير التعليم العالي بهـدف تلبية احتياجات العدد المتزايد من السكان.
    The international community welcomed the good organization, calm and transparency of voting operations and the high level of participation. UN ورحب المجتمع الدولي بالتنظيم الجيد لعمليات التصويت أو ما اتسمت به من هدوء وشفافية والمستوى العالي للمشاركة.
    :: Purchasing products and services with high environmental performance UN :: شراء المنتجات والخدمات ذات الأداء البيئي العالي
    It also represents an example of strong collaboration across the organization to achieve high use of high-quality evaluation. UN وهي تشكل أيضا مثالا للتعاون المتين على كامل نطاق المنظمة لتحقيق الاستخدام الأكبر للتقييم العالي النوعية.
    Ten years ago, only 35 per cent of the population of this age group was enrolled in the tertiary education. UN وقبل عشر سنوات، لم يكن مسجلا في التعليم العالي سوى 35 في المائة من أفراد هذه الفئة العمرية.
    PhD., Political Science, Graduate Institute for International Studies, University of Geneva, 1979 UN دكتوراه في العلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف، 1979
    The most recent one is our commitment to get rid of all of our stocks of highly enriched uranium. UN ولقد كان آخر ما قمنا به هو التعهد بالتخلص من كل مخزون لدينا من اليورانيوم العالي التخصيب.
    The State supports financial arrangements that make possible the access of all individuals qualified for advanced education. UN وتساعد في وضع الترتيبات المالية التي تتيح إمكانية حصول جميع الأفراد المؤهلين على التعليم العالي.
    The high Court of Judiciary remains the Supreme court for criminal matters in Scotland. UN وتظل محكمة القضاء العالي هي المحكمة العليا بالنسبة للأمور الجنائية في اسكتلندا.
    The Baxter facility possesses a family compound, as well as Superior educational facilities in a purposebuilt school. UN ويشتمل مركز باكستر على مجمع أسري، وعلى مرافق للتعليم العالي في مدرسة بُنيت لهذا الغرض.
    The key challenge for the regional programme will be to provide a proper level of high-quality supply. UN ويتمثل التحدي الرئيسي الذي يواجهه البرنامج الإقليمي في توفير مستوى مناسب من العرض العالي الجودة.
    We have the Ancients' blueprints for crying out loud. Open Subtitles لدينا تخطيطات الاسيانتس الاولية من أجل الصريخ العالي.
    I can hear the high-pitched whine from your I.Q. all the way over here. Open Subtitles يمكنني سماع التذمر بالصوت العالي من معدل ذكائك الى هنا
    I happen to know the area where the shooting took place is illuminated by high-pressure sodium street lamps. Open Subtitles أنا أعرف المنطقة التي حدث بها إطلاق النار وهي مُضاءة بمصابيح من الصوديوم ذات الضغط العالي
    Also, more degrees were awarded to women in the same subject areas as those recorded for higher-education enrolment. UN وحصلت النساء أيضا على عدد أكبر من الدرجات في نفس مجالات الاختصاص المسجلة للالتحاق بالتعليم العالي.
    The quality of higher education will meet the highest international standards. UN وستفي نوعية التعليم العالي بأعلى المعايير الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد