ويكيبيديا

    "العطلات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • holidays
        
    • holiday
        
    • weekends
        
    • vacation
        
    • vacations
        
    • weekend
        
    • time off
        
    • day off
        
    • non-working
        
    • vacation-home
        
    • rest
        
    • to work on
        
    They will be entitled to leave for holidays, sickness and accidents. UN وسيحق لهؤلاء العاملين الحصول على إجازة أثناء العطلات والمرض والحوادث.
    Laws and practices regarding rest, periodic holidays and public holidays UN التشريع والممارسات بخصوص أوقات الراحة والإجازات السنوية وأيام العطلات
    It also provides that, at enterprises working a six-day week, the workday on the eve of holidays shall not be longer than six hours. UN وتنص المادة أيضاً على ألا يتجاوز يوم العمل عشية العطلات ست ساعات في المؤسسات التي يكون العمل فيها ستة أيام في الأسبوع.
    With the killer still at large, the atmosphere here in Bailey Downs is truly grim this holiday season. Open Subtitles مع القاتل لا يزال طليقا، الجو هنا في بيلي داونز هو قاتمة حقا هذا موسم العطلات.
    Maybe we should have stayed home for the holiday. Open Subtitles ربما كان علينا البقاء في المنزل لقضاء العطلات
    You know how you're always taking these girls' weekends? Open Subtitles ألا تسافرين أحياناً مع صديقاتك في العطلات الأسبوعية؟
    You're always a cop, at home, at dinner, on vacation. Open Subtitles أنت دائماً شرطي في المنزل، على العشاء في العطلات
    So instead of continuing to throw money away on vacations, you'll be purchasing an asset that increases in value. Open Subtitles بدلاً من الاستمرار فى اهدار نقودك على العطلات سوف تقوم بشراء أصل تزداد قيمتة مع مرور الوقت
    Juveniles must not be assigned to work on Sundays and statutory holidays. UN ويجب ألا يكلف الأحداث بعمل في أيام الأحد وأيام العطلات الرسمية.
    Of course you're always welcome. We'll spend the holidays together. Open Subtitles بالطبع أنت مرحب بك على الدوام سنقضي العطلات سوية
    He's family and he shouldn't be alone for the holidays. Open Subtitles إنه من العائله ولايجب أن يكون بمفرده في العطلات
    I've been dying to get home for the holidays. Open Subtitles كنت سأموت للعوده الي الوطن من أجل العطلات
    Mom says you have to watch us over the holidays. Open Subtitles أمى تقول انه عليك ان ترعانا خلال وقت العطلات.
    The Secretary-General shall establish a normal working week and shall establish official holidays for each duty station. UN وعلى الأمين العام أن يحدد أسبوع العمل العادي ويقرر العطلات الرسمية لكل مركز من مراكز العمل.
    They have recruited girls and boys in the holiday resorts along Lake Malawi. UN ويقومون بتجميع الفتيات والأولاد في منتجعات قضاء العطلات الواقعة على بحيرة ملاوي.
    A study was also initiated into the status of holiday childcare. UN وجرى البدء أيضا في دراسة عن وضع رعاية الطفل في العطلات الرسمية.
    These cases often involve claims of non-payment of holiday pay and sick leave. UN وكثيرا ما تتعلق هذه القضايا بادعاءات بعدم دفع أجر العطلات الرسمية والإجازات المرضية.
    I'm just saying, you're only gonna see me on weekends and every other Christmas, so you better get used to it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكم سوف تروني في العطلات وحسب وفي عيد الكريسماس لذا يستحسن أن تعتادوا على ذلك
    What we do on these weekends your sister can never know about. Open Subtitles لا يمكن لأختك أن تعرف بما نفعله خلال العطلات الأسبوعيّة هذه
    It was a lot of dull vacation schedules and stuff. Open Subtitles كان فيها الكثير من برامج العطلات المملة وما شابه
    Including, but not limited to... the dental plan and vacation days. Open Subtitles متضمنه ، ولكنها ليست محددة خطط الإسنان ، وإيام العطلات
    I bet she makes matching t-shirts for family vacations. Open Subtitles أراهن بأنها تجعلك تطابق التيشرتات في العطلات العائلية.
    Then I go to college. We`ll spend the occasional weekend together. Open Subtitles ثم اذهب للكلية ثم سنقضى العطلات الأسبوعية فقط مع بعضنا
    Compensatory time off is normally earned at a rate of six days for each month of continuous service, including weekends and holidays. UN وتستحق اﻹجازة التعويضية في اﻷحوال العادية بمعدل ستة أيام عن كل شهر من الخدمة المستمرة، بما فيها عطلات نهاية اﻷسبوع وأيام العطلات اﻷخرى.
    23. While recognizing the strengthened measures to protect foreign domestic workers, including the demerit point system against abusive employers, the Committee is concerned about the situation of foreign domestic workers, in particular the regular pregnancy testing, the prohibition to marry Singaporeans and the lack of a mandatory day off. UN 23 - وفيما تقر اللجنة بالتدابير المعززة لحماية خدم المنازل الأجانب، بما في ذلك نظام النقاط السلبية ضد تعسف المخدومين، تشعر اللجنة بالقلق إزاء حالة خادمات المنازل الأجنبيات، ولا سيما اختبار الحمل بشكل منتظم، وحظر الزواج من سنغافوريين، وعدم منح العطلات الإجبارية.
    There are out-of-hours offices and telephones so that women can seek help during non-working hours and days. UN وهناك مكاتب وهواتف تعمل بالتناوب حتى يتسنى لهن اللجوء إليها في أوقات وأيام العطلات.
    Japan’s vacation-home boom of the 1980’s has largely fizzled with its collapsing stock market and urban land market. But even there, the market for vacation homes remains hot in places like Karuizawa, Lake Kawaguchi, and Hakone. News-Commentary أما الازدهار الذي شهدته بيوت العطلات في اليابان أثناء ثمانينيات القرن العشرين فقد انتهى إلى فشل ذريع بعد انهيار سوق البورصة وسوق الأراضي الحضرية. ولكن حتى هناك، ما زالت سوق بيوت العطلات مزدهرة في مناطق مثل "كاريوزاوا" (Karuizawa)، وبحيرة "كاواجوتشي" (Kawaguchi)، و"هاكون" (Hakone).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد