ويكيبيديا

    "العمل الصادر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Action of
        
    • Work
        
    • Employment
        
    In this regard, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development requires urgent implementation. UN وفي هذا الصدد فإن برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية يتطلب التنفيذ العاجل.
    In this regard, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development requires urgent implementation. UN وفي هذا الصدد فإن برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية يتطلب التنفيذ العاجل.
    In this regard, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development requires urgent implementation. UN وفي هذا الصدد فإن برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية يتطلب التنفيذ العاجل.
    Flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    In that regard, the participants welcomed the adoption of the Programme of Action of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, which provided positive momentum for the sustainable developments of least developed countries. UN وفي هذا الصدد، رحب المشاركون باعتماد برنامج العمل الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي أعطى زخما إيجابيا لتطورات مستدامة في أقل البلدان نموا.
    The present report responds to a request made at the twenty-eighth session of the Commission on Population and Development for an annual report on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN يلبي هذا التقرير طلبا صادرا في الدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان والتنمية بأن يقدم تقرير سنوي عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولــي للسكان والتنمية.
    The present report responds to a request made at the twenty-eighth session of the Commission on Population and Development for an annual report on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN يلبي هذا التقرير طلبا صادرا في الدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان والتنمية بأن يقدم تقرير سنوي عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: a 10-year review UN تقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: استعراض السنوات العشر
    To that end, it sought to implement the Programme of Action of the 1996 Geneva Conference on the Problems of Refugees, Displaced Persons, Migration and Asylum Issues, with the assistance of UNHCR and the International Organization for Migration (IOM). UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإنها تسعى إلى تنفيذ برنامج العمل الصادر عن مؤتمر جنيف لعام 1996 المعني بمشاكل اللاجئين والمشردين والهجرة ومسائل اللجوء، بمساعدة مفوضية شؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة.
    The draft related to a right recognized in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وقالت إن المشروع يتصل بحق معترف به في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبرنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Thus, further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development will be further pursued in the broader context of the follow-up to other recent global conferences. UN وعليه، سيتواصل إدماج اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها تنفيذا لبرنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في السياق اﻷعم لمتابعة مؤتمرات دولية أخرى عقدت مؤخرا.
    Women needed access to reproductive health services, as agreed in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, in order to be able to make informed choices about pregnancy and childbearing. UN فالأم تحتاج إلى الحصول على خدمات الصحة الإنجابية حسبما اتفق عليه في برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، لتمكينهن من الاختيارات الواعية بشأن الحمل والولادة.
    Nevertheless, we need to pursue the implementation of the Programme of Action of July 2001, the international tracing and marking Instrument and the legal norms adopted at the national, subregional and regional levels. UN بيد أنه من الضروري أن نواصل تنفيذ برنامج العمل الصادر في تموز/يوليه 2001، والصك الدولي للتعقب والوسم، والمعايير القانونية المعتمدة، على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي.
    E/CN.9/2000/5 and Corr.1 3 Report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN E/CN.9/2000/5 و Corr.1 تقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    I. External assistance for population activities 6. The five-year review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development showed many encouraging signs of progress that had been made in advancing the Cairo agenda. UN 6 - بيًن الاستعراض والتقييم اللذان أجريا بعد خمس سنوات لتنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية علامات مشجعة كثيرة على التقدم المحرز في النهوض ببرنامج عمل القاهرة.
    123. The Programme of Action of the International Conference on Population and Development recognizes the fundamental relationship among population, gender and development. UN 123- يسلّم برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بالعلاقة العضوية بين السكان والمسائل الجنسانية والتنمية.
    339. The intergovernmental machinery for monitoring the implementation of the Programme of Action of the World Summit for Social Development in Africa is the Conference of African Ministers Responsible for Human Development, in conjunction with its follow-up Ministerial Committee of Fifteen. UN ٣٣٩ - والجهاز الحكومي الدولي الذي يتولى رصد تنفيذ برنامج العمل الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، في أفريقيا، هو مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية، بالاشتراك مــع لجنة المتابعة الوزارية الخمس عشرية التابعة له.
    Basic provisions on the active involvement of young women in the world of Work are contained in the relevant articles of the Labour Code, which was adopted in 1999. UN ومواد قانون العمل الصادر في عام 1999 تنص أيضا على تدابير ترمي إلى تشجيع مشاركة الفتيات في الحياة النشطة.
    MLHRD however administers the Employment Ordinance 1977 and regulations. UN وتطبق هذه الوزارة مرسوم العمل الصادر في عام 1977 واللوائح المتعلقة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد