ويكيبيديا

    "الفائت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • last
        
    • loss
        
    • past
        
    • lost
        
    • the other
        
    • losses
        
    • preceding
        
    • the previous
        
    • when you
        
    He came to me last week needing a favor. Open Subtitles لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف
    She even stayed at my house for a weekend last Christmas. Open Subtitles حتى أنها أمضت عُطلة عيد الميلاد الفائت معي في المنزل.
    The Panel has therefore taken any such extraordinary income into account in connection with the loss of revenue claims. UN وبناء عليه أخذ الفريق كافة هذه الإيرادات الاستثنائية في الاعتبار فيما يتعلق بالمطالبات المقدمة عن الدخل الفائت.
    The claim for loss of profits is based on the contract entered into for the North Jazira Irrigation Project. UN وتسند المطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت إلى العقد الذي أبرمته الشركة مع مشروع الري في شمال الجزيرة.
    12 have had TROs, four moved out of state and one was in the hospital this past week. Open Subtitles منهم 12 لهم أوامر منه و 4 إنتقلوا خارج الولاية وواحد كان في المستشفى الأسبوع الفائت
    Therefore, following the shutdown of the ammonia plant, GPIC claims that it lost profits from sales of both ammonia and methanol. UN ولذلك، وفي أعقاب إغلاق مصنع الأمونيا، تدعي شركة الخليج أنها خسرت الكسب الفائت من مبيعات كل من الأمونيا والميثانول.
    You had another one like this last month, didn't you ? Open Subtitles كان لديك واحد آخر كهذا الشهر الفائت , أليس كذلك؟
    All your professors say that you've made great improvement this last semester. Open Subtitles كل أساتذتك يقولون أنك قدمت تحسناً عظيماً في الفصل الدراسي الفائت
    Vashisht, he`s so sweet, and over the last week.. Open Subtitles فاشيشت .. انه لطيف جدا وكل الاسبوع الفائت
    You know, last week on TV I saw this old woman... who was strangled with a body stocking. Open Subtitles هل تعلمى .. الاسبوع الفائت فى التلفزيون رأيت هذه السيده العجوز التى كانت مخنوقه برداء داخلى
    Continue working on the assignment you began last Tuesday. Open Subtitles واصلوا العمل على واجبكم الذي بدأتموه الثلاثاء الفائت.
    The Panel has reclassified this as a claim for loss of profits. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة على أنها مطالبة متعلقة بالكسب الفائت.
    The Panel has reclassified it as a loss of profits claim. UN ولكن الفريق أعاد تصنيفها إلى مطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت.
    The Panel has therefore taken any such extraordinary income into account in connection with the loss of revenue claims. UN وبناء عليه أخذ الفريق كافة هذه الإيرادات الاستثنائية في الاعتبار فيما يتعلق بالمطالبات المقدمة عن الدخل الفائت.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for loss of profits. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الكسب الفائت.
    The Panel has applied these conclusions in its considerations and recommendations for the loss of profits claims in this instalment. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات عند نظره في المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في هذه الدفعة ولدى إصداره توصياته بشأنها.
    Up until this past month, I didn't even feel sick. Open Subtitles حتى الشهر الفائت ، لم أشعر حتى بأنني مريض.
    Over the past year alone, investments in education and health care have increased significantly. UN في العام الفائت زادت الاستثمارات في قطاعي الصحة والتربية زيادة كبيرة.
    Simultaneously, there has been a sharp escalation of violence and tension in the Middle East, in South Asia, and in central Africa over the past year. UN وتزامن هذا مع تصاعد حاد في العنف والتوتر حدث في الشرق الأوسط وفي جنوب آسيا وفي أواسط أفريقيا على امتداد العام الفائت.
    This amendment takes into account duplications between the lost profit claim and the claim for overhead costs. UN ويأخذ هذا التعديل في الحسبان الازدواجية بين المطالبة بالكسب الفائت والمطالبة بالتكاليف العامة.
    The claimant seeks the lost profits it suffered due to a reduction in the number of voyages made by the Kuwaiti shipping lines. UN ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن الكسب الفائت بسبب تخفيض عدد الرحلات من جانب خطوط الشحن البحري الكويتية.
    Yeah, look, I meant to say hi to you the other day on the street, but with Harvey, you never know when anybody's anybody, you know what I'm saying? Open Subtitles نعم، اسمع كنت أريد أن أسلم عليك في اليوم الفائت في الشارع و لكن مع هارفي لا يمكنك أن تعرف إن كان أحداً مهماً هل تفهمني؟
    All losses of profits after Iraq's exit from Kuwait should be viewed as indirect damages. UN ولا بد من اعتبار كل الكسب الفائت بعد خروج العراق من الكويت أضراراً غير مباشرة.
    These figures, which reflect differences in criteria as mentioned earlier, reveal a slight improvement over the preceding year. UN واﻷرقام المذكورة، التي يمكن أن تعكس تفاوتات في المعايير التي سبق ذكرها، تدل على تحسن ضئيل بالنسبة ﻷرقام العام الفائت.
    Venezuela, Afghanistan, Peru and Yugoslavia had been omitted from the list because they had been on the previous year's list. UN وكانت قد حذفت أسماء فنزويلا، وأفغانستان وبيرو ويوغوسلافيا لأنها كانت مدرجة في قائمة العام الفائت.
    Weren't we speaking English last week when you promised me no more construction delays? Open Subtitles الم نكن نتحدث يالانجليزيه الاسبوع الفائت حينما وعدتني بعدم وجود ايه تأجيلات اخري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد