Going through some mighty rough country tomorrow. You better have some beans. | Open Subtitles | سنمر على بلاد وعرة غداً من الأفضل أن تأكلوا بعض الفاصوليا |
Master, I've been eating too many beans and suffer diarrhoea from it. | Open Subtitles | معلمي, لقد اكلت الكثير من الفاصوليا واعاني من ألم في البطن. |
Master, we ain't no need to live on beans anymore. | Open Subtitles | معلمي ، لن نحتاج للعيش على الفاصوليا بعد الآن |
And I won't even dignify your navy bean suggestion. | Open Subtitles | و لا يمكنني الموافقة على اقتراحك لحساء الفاصوليا |
Why doesn't he have to eat his string beans? | Open Subtitles | لماذا يجب عليه تناول الفاصوليا الخاصة به ؟ |
Listen, we won two world wars and one World Cup on beans on toast, so don't knock'em. | Open Subtitles | نحن انتصرنا بحربين عالميتين ومباراة كأس العالم باعتمادنا على الفاصوليا والخبز، لذا لا تقللي من شأنهما. |
Oh! I was supposed to soak the beans overnight. | Open Subtitles | لقد كان يفترض بي نقع الفاصوليا ليلة كاملة |
All we do is sit in silence and eat beans. | Open Subtitles | كل ما نفعل هو فقط نجلس بصمت ونأكل الفاصوليا |
No, I'm not into people. I'm more into beans. | Open Subtitles | كلا, انا لا أحب الناس, احب الفاصوليا أكثر |
beans may also be stored mixed with sand in bins. | UN | كما يمكن أن تخزّن الفاصوليا بخلطها مع الرمل في أوعية. |
They took all the equipment: microscopes, medicines, and even beans and sorghum. | UN | وأخذوا معهم جميع المعدات: المجاهر واﻷدوية وحتى الفاصوليا والذرة البيضاء. |
This would mean a shortfall of 90,000 tonnes of rice and 170,000 tonnes of beans in 1999 if current levels persist. | UN | وهــذا يعني نقصاً قدره 000 90 طن من الأرز و000 170 طن من الفاصوليا في 1999، إذا ما استمرت المستويات الحالية. |
Farmers were forced to sell two baskets of split beans per acre to the authorities at specified prices. | UN | وأرغم المزارعون على بيع سلتين من الفاصوليا عن كل فدان للسلطات بأسعار محددة. |
Food provided consists solely of millet or corn as a staple and, once a week, rice or beans. | UN | وتتألف الوجبات الغذائية حصراً من الدخن أو الذرة كوجبات عادية والأرز أو الفاصوليا كوجبة أسبوعية. |
Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans. | Open Subtitles | حسنا، في الغالب هم فقط تنمو الفاصوليا السلام العضوية المستدامة. |
I know a great spot to get green beans, always fresh. | Open Subtitles | أعرف مكاناً رائعاً لشراء الفاصوليا الخضراء، طازجة دوماً. |
Those magical beans that were sitting on the counter this morning? | Open Subtitles | حبوب الفاصوليا هذه التي اشتريتها هذا الصباح |
Oh, that weird, stinky bean pillow thing that smells like bread. | Open Subtitles | و وسادة الفاصوليا الغريبة ذات الرائحة الكريهة التي تشبه الخبر |
Lights out at fat camp, a jelly bean is steak tartar. | Open Subtitles | عند هجوع معسكر البدناء فإنّ هلام الفاصوليا يعتبر كقطعة ستيك |
Is that chicken and black bean sauce I smell? | Open Subtitles | هل هذه هي رائحة الدجاج وصلصة الفاصوليا السوداء التي أشتمها ؟ |
beanie beanie, yummy yummy Eat beanie or be skinny | Open Subtitles | الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً. |
I'd order a potato salad, black-eyed peas, macaroni and cheese just to, you know, see that Booty. | Open Subtitles | ،أطلب سلطة البطاطس، و الفاصوليا . و المعكرونة و الجبنة، كل هذا من أجل أن اراها |
Did you have to climb up a beanstalk to get it? | Open Subtitles | هل اضطررتي إلى تسلق الفاصوليا لتحصلي عليها ؟ |
I am the soul brother like no other... to deliver this pizza with bean sprouts. | Open Subtitles | أنا شقيق الروح لا مثيل لها... لتقديم هذه البيتزا مع براعم الفاصوليا. |